La Biblia de las Américas
Y ella concibió y dio a luz un hijo, y dijo: Dios ha quitado mi afrenta.Nueva Biblia Latinoamericana
Ella concibió y dio a luz un hijo, y dijo: «Dios ha quitado mi afrenta.»Reina Valera Gómez
Y concibió, y dio a luz un hijo: y dijo: Dios ha quitado mi afrenta:Reina Valera 1909
Y concibió, y parió un hijo: y dijo: Quitado ha Dios mi afrenta:Biblia Jubileo 2000
Y concibió, y dio a luz un hijo; y dijo: Dios ha quitado mi vergüenza;Sagradas Escrituras 1569
Y concibió, y dio a luz un hijo; y dijo: Dios ha quitado mi vergüenza; King James Bible
And she conceived, and bare a son; and said, God hath taken away my reproach:English Revised Version
And she conceived, and bare a son: and said, God hath taken away my reproach:
Y ella concibió y dio a luz un hijo, y dijo: Dios ha quitado mi afrenta.Nueva Biblia Latinoamericana
Ella concibió y dio a luz un hijo, y dijo: «Dios ha quitado mi afrenta.»Reina Valera Gómez
Y concibió, y dio a luz un hijo: y dijo: Dios ha quitado mi afrenta:Reina Valera 1909
Y concibió, y parió un hijo: y dijo: Quitado ha Dios mi afrenta:Biblia Jubileo 2000
Y concibió, y dio a luz un hijo; y dijo: Dios ha quitado mi vergüenza;Sagradas Escrituras 1569
Y concibió, y dio a luz un hijo; y dijo: Dios ha quitado mi vergüenza; King James Bible
And she conceived, and bare a son; and said, God hath taken away my reproach:English Revised Version
And she conceived, and bare a son: and said, God hath taken away my reproach:
0 Comentarios