La Biblia de las Américas
y levantó allí un altar, y lo llamó: El-Elohe-Israel.Nueva Biblia Latinoamericana
Allí levantó un altar, y lo llamó: El Elohe Israel (Dios, el Dios de Israel).Reina Valera Gómez
Y erigió allí un altar, y le llamó: El Poderoso Dios de Israel.Reina Valera 1909
Y erigió allí un altar, y llamóle: El Dios de Israel.Biblia Jubileo 2000
Y asentó allí un altar, y lo llamó: El Fuerte Dios de Israel.Sagradas Escrituras 1569
Y asentó allí un altar, y lo llamó: El Fuerte Dios de Israel. King James Bible
And he erected there an altar, and called it EleloheIsrael.English Revised Version
And he erected there an altar, and called it El-elohe-Israel.
y levantó allí un altar, y lo llamó: El-Elohe-Israel.Nueva Biblia Latinoamericana
Allí levantó un altar, y lo llamó: El Elohe Israel (Dios, el Dios de Israel).Reina Valera Gómez
Y erigió allí un altar, y le llamó: El Poderoso Dios de Israel.Reina Valera 1909
Y erigió allí un altar, y llamóle: El Dios de Israel.Biblia Jubileo 2000
Y asentó allí un altar, y lo llamó: El Fuerte Dios de Israel.Sagradas Escrituras 1569
Y asentó allí un altar, y lo llamó: El Fuerte Dios de Israel. King James Bible
And he erected there an altar, and called it EleloheIsrael.English Revised Version
And he erected there an altar, and called it El-elohe-Israel.
0 Comentarios