La Biblia de las Américas
Y volvió a sus hermanos y les dijo: El muchacho no está allí ; y yo, ¿adónde iré?Nueva Biblia Latinoamericana
y volvió a sus hermanos y les dijo: «El muchacho no está allí ; y yo, ¿adónde iré?»Reina Valera Gómez
Y volvió a sus hermanos, y dijo: El joven no aparece; y yo, ¿adónde iré yo?Reina Valera 1909
Y tornó á sus hermanos y dijo: El mozo no parece; y yo, ¿adónde iré yo?Biblia Jubileo 2000
Y tornó a sus hermanos y dijo: El joven no parece; y yo, ¿adónde iré yo?Sagradas Escrituras 1569
Y tornó a sus hermanos y dijo: El joven no parece; y yo, ¿adónde iré yo? King James Bible
And he returned unto his brethren, and said, The child is not; and I, whither shall I go?English Revised Version
And he returned unto his brethren, and said, The child is not; and I, whither shall I go?
Y volvió a sus hermanos y les dijo: El muchacho no está allí ; y yo, ¿adónde iré?Nueva Biblia Latinoamericana
y volvió a sus hermanos y les dijo: «El muchacho no está allí ; y yo, ¿adónde iré?»Reina Valera Gómez
Y volvió a sus hermanos, y dijo: El joven no aparece; y yo, ¿adónde iré yo?Reina Valera 1909
Y tornó á sus hermanos y dijo: El mozo no parece; y yo, ¿adónde iré yo?Biblia Jubileo 2000
Y tornó a sus hermanos y dijo: El joven no parece; y yo, ¿adónde iré yo?Sagradas Escrituras 1569
Y tornó a sus hermanos y dijo: El joven no parece; y yo, ¿adónde iré yo? King James Bible
And he returned unto his brethren, and said, The child is not; and I, whither shall I go?English Revised Version
And he returned unto his brethren, and said, The child is not; and I, whither shall I go?
0 Comentarios