Lee Nuestra Noticias Destacada

6/recent/ticker-posts

Apocalipsis 10:4 Versiculos en Varias versiones de la Biblia para tu devocional y Estudio Biblico

La Biblia de las Américas
Después que los siete truenos hablaron, iba yo a escribir, cuando oí una voz del cielo que decía: Sella las cosas que los siete truenos han dicho y no las escribas.

Nueva Biblia Latinoamericana
DespuĂ©s que los siete truenos hablaron, iba yo a escribir, cuando oĂ­ una voz del cielo que decĂ­a: «Sella las cosas que los siete truenos han dicho y no las escribas.»

Reina Valera GĂłmez
Y cuando los siete truenos hubieron emitido sus voces, yo iba a escribir; y oĂ­ una voz del cielo que me decĂ­a: Sella las cosas que los siete truenos han dicho, y no las escribas.

Reina Valera 1909
Y cuando los siete truenos hubieron hablado sus voces, yo iba á escribir, y oí una voz del cielo que me decía: Sella las cosas que los siete truenos han hablado, y no las escribas.

Biblia Jubileo 2000
Y cuando los siete truenos hubieron hablado sus voces, yo iba a escribir, y oĂ­ una voz del cielo, que me decĂ­a: Sella las cosas que los siete truenos han hablado, y no las escribas.

Sagradas Escrituras 1569
Y cuando los siete truenos hubieron hablado sus voces, yo iba a escribir, y oĂ­ una voz del cielo, que me decĂ­a: Sella las cosas que los siete truenos han hablado, y no las escribas.

King James Bible
And when the seven thunders had uttered their voices, I was about to write: and I heard a voice from heaven saying unto me, Seal up those things which the seven thunders uttered, and write them not.

English Revised Version
And when the seven thunders uttered their voices, I was about to write: and I heard a voice from heaven saying, Seal up the things which the seven thunders uttered, and write them not.

Publicar un comentario

0 Comentarios