Y ella dio a luz un hijo varĂłn, que ha de regir a todas las naciones con vara de hierro; y su hijo fue arrebatado hasta Dios y hasta su trono.
Nueva Biblia Latinoamericana
Y ella dio a luz un Hijo varĂłn, que ha de regir (pastorear) a todas las naciones con vara de hierro. Su Hijo fue arrebatado hasta Dios y hasta Su trono.
Reina Valera GĂłmez
Y ella dio a luz un hijo varĂłn, el cual habĂa de regir todas las naciones con vara de hierro; y su hijo fue arrebatado para Dios y para su trono.
Reina Valera 1909
Y ella pariĂł un hijo varĂłn, el cual habĂa de regir todas las gentes con vara de hierro: y su hijo fuĂ© arrebatado para Dios y á su trono.
Biblia Jubileo 2000
Y ella dio a luz un hijo varĂłn, el cual habĂa de regir todos los gentiles con vara de hierro; y su hijo fue arrebatado para Dios y para su trono.
Sagradas Escrituras 1569
Y ella dio a luz un hijo varĂłn, el cual habĂa de regir todos los gentiles con vara de hierro; y su hijo fue arrebatado para Dios y para su trono.
King James Bible
And she brought forth a man child, who was to rule all nations with a rod of iron: and her child was caught up unto God, and to his throne.
English Revised Version
And she was delivered of a son, a man child, who is to rule all the nations with a rod of iron: and her child was caught up unto God, and unto his throne.
0 Comentarios