La Biblia de las Américas
Y la mujer huyĂł al desierto, donde tenĂa un lugar preparado por Dios, para ser sustentada allĂ, por mil doscientos sesenta dĂas.Nueva Biblia Latinoamericana
La mujer huyĂł al desierto, donde tenĂa un lugar preparado por Dios, para ser sustentada allĂ por 1,260 dĂas.Reina Valera GĂłmez
Y la mujer huyĂł al desierto, donde tiene lugar preparado por Dios, para que allĂ la sustenten mil doscientos sesenta dĂas.Reina Valera 1909
Y la mujer huyĂł al desierto, donde tiene lugar aparejado de Dios, para que allĂ la mantengan mil doscientos y sesenta dĂas.Biblia Jubileo 2000
Y la mujer huyĂł al desierto, donde tiene lugar aparejado de Dios, para que allĂ la mantengan mil doscientos sesenta dĂas.Sagradas Escrituras 1569
Y la mujer huyĂł al desierto, donde tiene lugar aparejado de Dios, para que allĂ la mantengan mil doscientos sesenta dĂas. King James Bible
And the woman fled into the wilderness, where she hath a place prepared of God, that they should feed her there a thousand two hundred and threescore days.English Revised Version
And the woman fled into the wilderness, where she hath a place prepared of God, that there they may nourish her a thousand two hundred and threescore days.
Y la mujer huyĂł al desierto, donde tenĂa un lugar preparado por Dios, para ser sustentada allĂ, por mil doscientos sesenta dĂas.Nueva Biblia Latinoamericana
La mujer huyĂł al desierto, donde tenĂa un lugar preparado por Dios, para ser sustentada allĂ por 1,260 dĂas.Reina Valera GĂłmez
Y la mujer huyĂł al desierto, donde tiene lugar preparado por Dios, para que allĂ la sustenten mil doscientos sesenta dĂas.Reina Valera 1909
Y la mujer huyĂł al desierto, donde tiene lugar aparejado de Dios, para que allĂ la mantengan mil doscientos y sesenta dĂas.Biblia Jubileo 2000
Y la mujer huyĂł al desierto, donde tiene lugar aparejado de Dios, para que allĂ la mantengan mil doscientos sesenta dĂas.Sagradas Escrituras 1569
Y la mujer huyĂł al desierto, donde tiene lugar aparejado de Dios, para que allĂ la mantengan mil doscientos sesenta dĂas. King James Bible
And the woman fled into the wilderness, where she hath a place prepared of God, that they should feed her there a thousand two hundred and threescore days.English Revised Version
And the woman fled into the wilderness, where she hath a place prepared of God, that there they may nourish her a thousand two hundred and threescore days.
0 Comentarios