La Biblia de las Américas
SaliĂł otro ángel del templo que está en el cielo, que tambiĂ©n tenĂa una hoz afilada.Nueva Biblia Latinoamericana
Otro ángel saliĂł del templo que está en el cielo, que tambiĂ©n tenĂa una hoz afilada.Reina Valera GĂłmez
Y salió otro ángel del templo que está en el cielo, teniendo también una hoz aguda.Reina Valera 1909
Y salió otro ángel del templo que está en el cielo, teniendo también una hoz aguda.Biblia Jubileo 2000
Y salió otro ángel del templo que está en el cielo, teniendo también una hoz aguda.Sagradas Escrituras 1569
Y salió otro ángel del templo que está en el cielo, teniendo también una hoz aguda. King James Bible
And another angel came out of the temple which is in heaven, he also having a sharp sickle.English Revised Version
And another angel came out from the temple which is in heaven, he also having a sharp sickle.
SaliĂł otro ángel del templo que está en el cielo, que tambiĂ©n tenĂa una hoz afilada.Nueva Biblia Latinoamericana
Otro ángel saliĂł del templo que está en el cielo, que tambiĂ©n tenĂa una hoz afilada.Reina Valera GĂłmez
Y salió otro ángel del templo que está en el cielo, teniendo también una hoz aguda.Reina Valera 1909
Y salió otro ángel del templo que está en el cielo, teniendo también una hoz aguda.Biblia Jubileo 2000
Y salió otro ángel del templo que está en el cielo, teniendo también una hoz aguda.Sagradas Escrituras 1569
Y salió otro ángel del templo que está en el cielo, teniendo también una hoz aguda. King James Bible
And another angel came out of the temple which is in heaven, he also having a sharp sickle.English Revised Version
And another angel came out from the temple which is in heaven, he also having a sharp sickle.
0 Comentarios