La Biblia de las Américas
Y oĂ otra voz del cielo que decĂa: Salid de ella, pueblo mĂo, para que no participĂ©is de sus pecados y para que no recibáis de sus plagas;Nueva Biblia Latinoamericana
Y oĂ otra voz del cielo que decĂa: «Salgan de ella, pueblo mĂo, para que no participen de sus pecados y para que no reciban de sus plagas.Reina Valera GĂłmez
Y oĂ otra voz del cielo, que decĂa: Salid de ella, pueblo mĂo, para que no seáis partĂcipes de sus pecados, y para que no recibáis de sus plagas;Reina Valera 1909
Y oĂ otra voz del cielo, que decĂa: Salid de ella, pueblo mĂo, porque no seáis participantes de sus pecados, y que no recibáis de sus plagas;Biblia Jubileo 2000
Y oĂ otra voz del cielo, que decĂa: Salid de ella, pueblo mĂo, para que no seáis participantes de sus pecados, y que no recibáis de sus plagas;Sagradas Escrituras 1569
Y oĂ otra voz del cielo, que decĂa: Salid de ella, pueblo mĂo, para que no seáis participantes de sus pecados, y que no recibáis de sus plagas; King James Bible
And I heard another voice from heaven, saying, Come out of her, my people, that ye be not partakers of her sins, and that ye receive not of her plagues.English Revised Version
And I heard another voice from heaven, saying, Come forth, my people, out of her, that ye have no fellowship with her sins, and that ye receive not of her plagues:
Y oĂ otra voz del cielo que decĂa: Salid de ella, pueblo mĂo, para que no participĂ©is de sus pecados y para que no recibáis de sus plagas;Nueva Biblia Latinoamericana
Y oĂ otra voz del cielo que decĂa: «Salgan de ella, pueblo mĂo, para que no participen de sus pecados y para que no reciban de sus plagas.Reina Valera GĂłmez
Y oĂ otra voz del cielo, que decĂa: Salid de ella, pueblo mĂo, para que no seáis partĂcipes de sus pecados, y para que no recibáis de sus plagas;Reina Valera 1909
Y oĂ otra voz del cielo, que decĂa: Salid de ella, pueblo mĂo, porque no seáis participantes de sus pecados, y que no recibáis de sus plagas;Biblia Jubileo 2000
Y oĂ otra voz del cielo, que decĂa: Salid de ella, pueblo mĂo, para que no seáis participantes de sus pecados, y que no recibáis de sus plagas;Sagradas Escrituras 1569
Y oĂ otra voz del cielo, que decĂa: Salid de ella, pueblo mĂo, para que no seáis participantes de sus pecados, y que no recibáis de sus plagas; King James Bible
And I heard another voice from heaven, saying, Come out of her, my people, that ye be not partakers of her sins, and that ye receive not of her plagues.English Revised Version
And I heard another voice from heaven, saying, Come forth, my people, out of her, that ye have no fellowship with her sins, and that ye receive not of her plagues:
0 Comentarios