La Biblia de las Américas
Prendió al dragón, la serpiente antigua, que es el Diablo y Satanás, y lo ató por mil años;Nueva Biblia Latinoamericana
El ángel prendió al dragón, la serpiente antigua, que es el Diablo y Satanás, y lo ató por mil años.Reina Valera Gómez
Y prendió al dragón, aquella serpiente antigua, que es el Diablo y Satanás, y le ató por mil años;Reina Valera 1909
Y prendió al dragón, aquella serpiente antigua, que es el Diablo y Satanás, y le ató por mil años;Biblia Jubileo 2000
Y prendió al dragón, aquella serpiente antigua, que es el Diablo y Satanás, y lo ató por mil años;Sagradas Escrituras 1569
Y prendió al dragón, aquella serpiente antigua, que es el Diablo y Satanás, y lo ató por mil años; King James Bible
And he laid hold on the dragon, that old serpent, which is the Devil, and Satan, and bound him a thousand years,English Revised Version
And he laid hold on the dragon, the old serpent, which is the Devil and Satan, and bound him for a thousand years,
Prendió al dragón, la serpiente antigua, que es el Diablo y Satanás, y lo ató por mil años;Nueva Biblia Latinoamericana
El ángel prendió al dragón, la serpiente antigua, que es el Diablo y Satanás, y lo ató por mil años.Reina Valera Gómez
Y prendió al dragón, aquella serpiente antigua, que es el Diablo y Satanás, y le ató por mil años;Reina Valera 1909
Y prendió al dragón, aquella serpiente antigua, que es el Diablo y Satanás, y le ató por mil años;Biblia Jubileo 2000
Y prendió al dragón, aquella serpiente antigua, que es el Diablo y Satanás, y lo ató por mil años;Sagradas Escrituras 1569
Y prendió al dragón, aquella serpiente antigua, que es el Diablo y Satanás, y lo ató por mil años; King James Bible
And he laid hold on the dragon, that old serpent, which is the Devil, and Satan, and bound him a thousand years,English Revised Version
And he laid hold on the dragon, the old serpent, which is the Devil and Satan, and bound him for a thousand years,
0 Comentarios