Y vi un cielo nuevo y una tierra nueva, porque el primer cielo y la primera tierra pasaron, y el mar ya no existe.
Nueva Biblia Latinoamericana
Entonces vi un cielo nuevo y una tierra nueva, porque el primer cielo y la primera tierra pasaron, y el mar ya no existe.
Reina Valera GĂłmez
Y vi un cielo nuevo y una tierra nueva; porque el primer cielo y la primera tierra habĂan pasado, y el mar no existĂa ya más.
Reina Valera 1909
Y VI un cielo nuevo, y una tierra nueva: porque el primer cielo y la primera tierra se fueron, y el mar ya no es.
Biblia Jubileo 2000
Y vi un cielo nuevo, y una tierra nueva; porque el primer cielo y la primera tierra se fueron, y el mar ya no es.
Sagradas Escrituras 1569
Y vi un cielo nuevo, y una tierra nueva; porque el primer cielo y la primera tierra se fueron, y el mar ya no es.
King James Bible
And I saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth were passed away; and there was no more sea.
English Revised Version
And I saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth are passed away; and the sea is no more.
0 Comentarios