La Biblia de las Américas
El material del muro era jaspe, y la ciudad era de oro puro semejante al cristal puro.Nueva Biblia Latinoamericana
El material del muro era jaspe, y la ciudad era de oro puro semejante al cristal puro.Reina Valera GĂłmez
Y el material de su muro era de jaspe; y la ciudad era de oro puro, semejante al vidrio limpio;Reina Valera 1909
Y el material de su muro era de jaspe: mas la ciudad era de oro puro, semejante al vidrio limpio.Biblia Jubileo 2000
Y el material de su muro era de jaspe; mas la Ciudad era de oro puro, semejante al vidrio limpio.Sagradas Escrituras 1569
Y el material de su muro era de jaspe; mas la Ciudad era de oro puro, semejante al vidrio limpio. King James Bible
And the building of the wall of it was of jasper: and the city was pure gold, like unto clear glass.English Revised Version
And the building of the wall thereof was jasper: and the city was pure gold, like unto pure glass.
El material del muro era jaspe, y la ciudad era de oro puro semejante al cristal puro.Nueva Biblia Latinoamericana
El material del muro era jaspe, y la ciudad era de oro puro semejante al cristal puro.Reina Valera GĂłmez
Y el material de su muro era de jaspe; y la ciudad era de oro puro, semejante al vidrio limpio;Reina Valera 1909
Y el material de su muro era de jaspe: mas la ciudad era de oro puro, semejante al vidrio limpio.Biblia Jubileo 2000
Y el material de su muro era de jaspe; mas la Ciudad era de oro puro, semejante al vidrio limpio.Sagradas Escrituras 1569
Y el material de su muro era de jaspe; mas la Ciudad era de oro puro, semejante al vidrio limpio. King James Bible
And the building of the wall of it was of jasper: and the city was pure gold, like unto clear glass.English Revised Version
And the building of the wall thereof was jasper: and the city was pure gold, like unto pure glass.
0 Comentarios