Pues ¿quĂ© mĂ©rito hay, si cuando pecáis y sois tratados con severidad lo soportáis con paciencia? Pero si cuando hacĂ©is lo bueno sufrĂs por ello y lo soportáis con paciencia, esto halla gracia con Dios.Nueva Biblia Latinoamericana
Pues ¿quĂ© mĂ©rito hay, si cuando ustedes pecan y son tratados con severidad lo soportan con paciencia? Pero si cuando hacen lo bueno sufren por ello y lo soportan con paciencia, esto halla gracia con Dios.Reina Valera GĂłmez
Porque ¿quĂ© gloria es, si pecando vosotros sois abofeteados, y lo sufrĂs? Pero si haciendo bien sois afligidos, y lo sufrĂs, esto ciertamente es agradable delante de Dios.Reina Valera 1909
Porque ¿quĂ© gloria es, si pecando vosotros sois abofeteados, y lo sufrĂs? mas si haciendo bien sois afligidos, y lo sufrĂs, esto ciertamente es agradable delante de Dios.Biblia Jubileo 2000
Porque ¿quĂ© gloria es, si pecando vosotros sois abofeteados, y lo sufrĂs? Mas si haciendo bien sois afligidos, y lo sufrĂs, esto ciertamente es debido a la gracia de Dios.Sagradas Escrituras 1569
Porque ¿quĂ© gloria es, si pecando vosotros sois abofeteados, y lo sufrĂs? Mas si haciendo bien sois afligidos, y lo sufrĂs, esto ciertamente es debido a la gracia de Dios. King James Bible
For what glory is it, if, when ye be buffeted for your faults, ye shall take it patiently? but if, when ye do well, and suffer for it, ye take it patiently, this is acceptable with God.English Revised Version
For what glory is it, if, when ye sin, and are buffeted for it, ye shall take it patiently? but if, when ye do well, and suffer for it, ye shall take it patiently, this is acceptable with God.
For.
1 Pedro 3:14
Pero aun si sufrĂs por causa de la justicia, dichosos sois . Y NO OS AMEDRENTEIS POR TEMOR A ELLOS NI OS TURBEIS,
1 Pedro 4:14-16
Si sois vituperados por el nombre de Cristo, dichosos sois, pues el EspĂritu de gloria y de Dios reposa sobre vosotros. Ciertamente, por ellos El es blasfemado, pero por vosotros es glorificado.…
Mateo 5:47
Y si saludáis solamente a vuestros hermanos, ¿quĂ© hacĂ©is más que otros? ¿No hacen tambiĂ©n lo mismo los gentiles?
buffeted.
Mateo 26:67
Entonces le escupieron en el rostro y le dieron de puñetazos; y otros le abofeteaban,
Marcos 14:65
Y comenzaron algunos a escupirle, a cubrirle el rostro y a darle de puñetazos, y a decirle: ¡Profetiza! Y los alguaciles le recibieron a bofetadas.
1 Corintios 4:11
Hasta el momento presente pasamos hambre y sed, andamos mal vestidos, somos maltratados y no tenemos dĂłnde vivir;
when.
1 Pedro 2:19
Porque esto halla gracia, si por causa de la conciencia ante Dios, alguno sobrelleva penalidades sufriendo injustamente.
this.
Mateo 5:10-12
Bienaventurados aquellos que han sido perseguidos por causa de la justicia, pues de ellos es el reino de los cielos.…
Romanos 12:1,2
Por consiguiente, hermanos, os ruego por las misericordias de Dios que presentĂ©is vuestros cuerpos como sacrificio vivo y santo, aceptable a Dios, que es vuestro culto racional.…
Efesios 5:10
examinando qué es lo que agrada al Señor.
Filipenses 4:18
Pero lo he recibido todo y tengo abundancia; estoy bien abastecido, habiendo recibido de Epafrodito lo que habéis enviado: fragante aroma, sacrificio aceptable, agradable a Dios.
acceptable.
1 Pedro 2:19
Porque esto halla gracia, si por causa de la conciencia ante Dios, alguno sobrelleva penalidades sufriendo injustamente.
Lucas 6:32
Si amáis a los que os aman, ¿quĂ© mĂ©rito tenĂ©is? Porque tambiĂ©n los pecadores aman a los que los aman.
1 Pedro 2:20 Interlineal • 1 Pedro 2:20 PlurilingĂĽe • 1 Pedro 2:20 Español • 1 Pierre 2:20 FrancĂ©s • 1 Petrus 2:20 Alemán • 1 Pedro 2:20 Chino • 1 Peter 2:20 InglĂ©s
Las citas BĂblicas son tomadas de La Biblia de las AmĂ©ricas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.
Las citas bĂblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.
Reina Valera GĂłmez (© 2010)
…19Porque esto halla gracia, si por causa de la conciencia ante Dios, alguno sobrelleva penalidades sufriendo injustamente. 20Pues ¿quĂ© mĂ©rito hay, si cuando pecáis y sois tratados con severidad lo soportáis con paciencia? Pero si cuando hacĂ©is lo bueno sufrĂs por ello y lo soportáis con paciencia, esto halla gracia con Dios.
Es bueno mostrar celo con buena intenciĂłn siempre, y no sĂłlo cuando yo estoy presente con vosotros.1 Pedro 3:17
Pues es mejor padecer por hacer el bien, si asĂ es la voluntad de Dios, que por hacer el mal.
0 Comentarios