Pero rechaza los razonamientos necios e ignorantes, sabiendo que producen altercados.Nueva Biblia Latinoamericana
Pero rechaza los razonamientos necios e ignorantes, sabiendo que producen altercados (peleas).Reina Valera GĂłmez
Pero evita las cuestiones necias e insensatas, sabiendo que engendran contiendas.Reina Valera 1909
Empero las cuestiones necias y sin sabidurĂa desecha, sabiendo que engendran contiendas.Biblia Jubileo 2000
Pero las cuestiones locas y sin sabidurĂa, desecha, sabiendo que engendran contiendas.Sagradas Escrituras 1569
Pero las cuestiones locas y sin sabidurĂa, desecha, sabiendo que engendran contiendas. King James Bible
But foolish and unlearned questions avoid, knowing that they do gender strifes.English Revised Version
But foolish and ignorant questionings refuse, knowing that they gender strifes.
See on ver.
2 Timoteo 2:14,16
RecuĂ©rda les esto, encargándo les solemnemente en la presencia de Dios, que no contiendan sobre palabras, lo cual para nada aprovecha y lleva a los oyentes a la ruina.…
1 Timoteo 1:4
ni prestaran atenciĂłn a mitos y genealogĂas interminables, lo que da lugar a discusiones inĂştiles en vez de hacer avanzar el plan de Dios que es por fe, asĂ te encargo ahora.
1 Timoteo 4:7
Pero nada tengas que ver con las fábulas profanas propias de viejas. Más bien disciplĂnate a ti mismo para la piedad;
1 Timoteo 6:4,5
está envanecido y nada entiende, sino que tiene un interĂ©s morboso en discusiones y contiendas de palabras, de las cuales nacen envidias, pleitos, blasfemias, malas sospechas,…
Tito 3:9
Pero evita controversias necias, genealogĂas, contiendas y discusiones acerca de la ley, porque son sin provecho y sin valor.
2 Timoteo 2:23 Interlineal • 2 Timoteo 2:23 PlurilingĂĽe • 2 Timoteo 2:23 Español • 2 TimothĂ©e 2:23 FrancĂ©s • 2 Timotheus 2:23 Alemán • 2 Timoteo 2:23 Chino • 2 Timothy 2:23 InglĂ©s
Las citas BĂblicas son tomadas de La Biblia de las AmĂ©ricas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.
Las citas bĂblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.
Reina Valera GĂłmez (© 2010)
…22Huye, pues, de las pasiones juveniles y sigue la justicia, la fe, el amor y la paz, con los que invocan al Señor con un corazĂłn puro. 23Pero rechaza los razonamientos necios e ignorantes, sabiendo que producen altercados. 24Y el siervo del Señor no debe ser rencilloso, sino amable para con todos, apto para enseñar, sufrido,…
ni prestaran atenciĂłn a mitos y genealogĂas interminables, lo que da lugar a discusiones inĂştiles en vez de hacer avanzar el plan de Dios que es por fe, asĂ te encargo ahora.1 Timoteo 6:4
está envanecido y nada entiende, sino que tiene un interés morboso en discusiones y contiendas de palabras, de las cuales nacen envidias, pleitos, blasfemias, malas sospechas,2 Timoteo 2:14
Recuérda les esto, encargándo les solemnemente en la presencia de Dios, que no contiendan sobre palabras, lo cual para nada aprovecha y lleva a los oyentes a la ruina.Tito 3:9
Pero evita controversias necias, genealogĂas, contiendas y discusiones acerca de la ley, porque son sin provecho y sin valor.Santiago 4:1
¿De dĂłnde vienen las guerras y los conflictos entre vosotros? ¿No vienen de vuestras pasiones que combaten en vuestros miembros?
0 Comentarios