Saludad a los hermanos que están en Laodicea, también a Ninfas y a la iglesia que está en su casa.Nueva Biblia Latinoamericana
Saluden a los hermanos que están en Laodicea, también a Ninfas y a la iglesia que está en su casa.Reina Valera Gómez
Saludad a los hermanos que están en Laodicea, y a Ninfas, y a la iglesia que está en su casa.Reina Valera 1909
Saludad á los hermanos que están en Laodicea, y á Nimfas, y á la iglesia que está en su casa.Biblia Jubileo 2000
Saludad a los hermanos que están en Laodicea, y a Ninfas, y a la Iglesia que está en su casa.Sagradas Escrituras 1569
Saludad a los hermanos que están en Laodicea, y a Ninfas, y a la Iglesia que está en su casa. King James Bible
Salute the brethren which are in Laodicea, and Nymphas, and the church which is in his house.English Revised Version
Salute the brethren that are in Laodicea, and Nymphas, and the church that is in their house.
Laodicea.
Colosenses 4:13
Porque le soy testigo de que tiene profundo interés por vosotros y por los que están en Laodicea y en Hierápolis.
the church.
Romanos 16:5
Saludad también a la iglesia que está en su casa. Saludad a mi querido hermano Epeneto, que es el primer convertido a Cristo en Asia.
1 Corintios 16:9
porque se me ha abierto una puerta grande para el servicio eficaz, y hay muchos adversarios.
FilemĂłn 1:2
y a la hermana Apia, y a Arquipo, nuestro compañero de milicia, y a la iglesia que está en tu casa:
Colosenses 4:15 Interlineal • Colosenses 4:15 PlurilingĂĽe • Colosenses 4:15 Español • Colossiens 4:15 FrancĂ©s • Kolosser 4:15 Alemán • Colosenses 4:15 Chino • Colossians 4:15 InglĂ©s
Las citas BĂblicas son tomadas de La Biblia de las AmĂ©ricas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.
Las citas bĂblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.
Reina Valera GĂłmez (© 2010)
…14Lucas, el mĂ©dico amado, os envĂa saludos, y tambiĂ©n Demas. 15Saludad a los hermanos que están en Laodicea, tambiĂ©n a Ninfas y a la iglesia que está en su casa.
Saludad también a la iglesia que está en su casa. Saludad a mi querido hermano Epeneto, que es el primer convertido a Cristo en Asia.Colosenses 2:1
Porque quiero que sepáis qué gran lucha tengo por vosotros y por los que están en Laodicea, y por todos los que no me han visto en persona,Colosenses 4:13
Porque le soy testigo de que tiene profundo interés por vosotros y por los que están en Laodicea y en Hierápolis.Colosenses 4:16
Cuando esta carta se haya leĂdo entre vosotros, hacedla leer tambiĂ©n en la iglesia de los laodicenses; y vosotros, por vuestra parte, leed la carta que viene de Laodicea.
0 Comentarios