para manifestarlo como debo hacerlo.Nueva Biblia Latinoamericana
para manifestarlo como debo hacerlo.Reina Valera GĂłmez
para que lo manifieste como debo hablar.Reina Valera 1909
Para que lo manifieste como me conviene hablar.Biblia Jubileo 2000
para que lo manifieste como me conviene hablar.Sagradas Escrituras 1569
para que lo manifieste como me conviene hablar. King James Bible
That I may make it manifest, as I ought to speak.English Revised Version
that I may make it manifest, as I ought to speak.
I may.
Mateo 10:26,27
AsĂ que no les temáis, porque nada hay encubierto que no haya de ser revelado, ni oculto que no haya de saberse.…
Hechos 4:29
Y ahora, Señor, considera sus amenazas, y permite que tus siervos hablen tu palabra con toda confianza,
2 Corintios 3:12
Teniendo, por tanto, tal esperanza, hablamos con mucha franqueza,
2 Corintios 4:1-4
Por tanto, puesto que tenemos este ministerio, segĂşn hemos recibido misericordia, no desfallecemos;…
as.
Colosenses 4:6
Que vuestra conversación sea siempre con gracia, sazonada como con sal, para que sepáis cómo debéis responder a cada persona.
Hechos 5:29
Mas respondiendo Pedro y los apĂłstoles, dijeron: Debemos obedecer a Dios antes que a los hombres.
1 Corintios 2:4,5
Y ni mi mensaje ni mi predicaciĂłn fueron con palabras persuasivas de sabidurĂa, sino con demostraciĂłn del EspĂritu y de poder,…
2 Corintios 2:14-17
Pero gracias a Dios, que en Cristo siempre nos lleva en triunfo, y que por medio de nosotros manifiesta en todo lugar la fragancia de su conocimiento.…
Efesios 6:20
por el cual soy embajador en cadenas; que al proclamar lo hable con denuedo, como debo hablar.
Colosenses 4:4 Interlineal • Colosenses 4:4 PlurilingĂĽe • Colosenses 4:4 Español • Colossiens 4:4 FrancĂ©s • Kolosser 4:4 Alemán • Colosenses 4:4 Chino • Colossians 4:4 InglĂ©s
Las citas BĂblicas son tomadas de La Biblia de las AmĂ©ricas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.
Las citas bĂblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.
Reina Valera GĂłmez (© 2010)
…3orando al mismo tiempo tambiĂ©n por nosotros, para que Dios nos abra una puerta para la palabra, a fin de dar a conocer el misterio de Cristo, por el cual tambiĂ©n he sido encarcelado, 4para manifestarlo como debo hacerlo. 5Andad sabiamente para con los de afuera, aprovechando bien el tiempo.…
por el cual soy embajador en cadenas; que al proclamar lo hable con denuedo, como debo hablar.Colosenses 4:5
Andad sabiamente para con los de afuera, aprovechando bien el tiempo.
0 Comentarios