Lee Nuestra Noticias Destacada

6/recent/ticker-posts

Efesios 2:11 Versiculos en Varias versiones de la Biblia para tu devocional y Estudio Biblico

Versos Paralelos
La Biblia de las Américas
Recordad, pues, que en otro tiempo vosotros los gentiles en la carne, llamados incircuncisiĂłn por la tal llamada circuncisiĂłn, hecha por manos en la carne,

Nueva Biblia Latinoamericana
Por tanto, recuerden que en otro tiempo, ustedes los Gentiles en la carne, que son llamados «IncircuncisiĂłn» por la tal llamada «CircuncisiĂłn,» hecha en la carne por manos humanas,

Reina Valera GĂłmez
Por tanto, acordaos que en otro tiempo vosotros, los gentiles en la carne, erais llamados incircuncisiĂłn por la que es llamada circuncisiĂłn hecha por mano en la carne;

Reina Valera 1909
Por tanto, acordaos que en otro tiempo vosotros los Gentiles en la carne, que erais llamados incircuncisiĂłn por la que se llama circuncisiĂłn, hecha con mano en la carne;

Biblia Jubileo 2000
Por tanto, acordaos que en otro tiempo vosotros erais gentiles en carne, que erais llamados incircuncisiĂłn de la que se llama circuncisiĂłn en carne, la cual se hace con mano;

Sagradas Escrituras 1569
Por tanto, acordaos que en otro tiempo vosotros erais gentiles en carne, que erais llamados incircuncisiĂłn de la que se llama circuncisiĂłn en carne, la cual se hace con mano;

King James Bible
Wherefore remember, that ye being in time past Gentiles in the flesh, who are called Uncircumcision by that which is called the Circumcision in the flesh made by hands;

English Revised Version
Wherefore remember, that aforetime ye, the Gentiles in the flesh, who are called Uncircumcision by that which is called Circumcision, in the flesh, made by hands;

Concordancia y relacion con otros versiculos de la biblia

remember.

Efesios 5:8
porque antes erais tinieblas, pero ahora sois luz en el Señor; andad como hijos de la luz

Deuteronomio 5:15
«Y acuĂ©rdate que fuiste esclavo en la tierra de Egipto, y que el SEĂ‘OR tu Dios te sacĂł de allĂ­ con mano fuerte y brazo extendido; por lo tanto, el SEĂ‘OR tu Dios te ha ordenado que guardes el dĂ­a de reposo.

Deuteronomio 8:2
Y te acordarás de todo el camino por donde el SEÑOR tu Dios te ha traído por el desierto durante estos cuarenta años, para humillarte, probándote, a fin de saber lo que había en tu corazón, si guardarías o no sus mandamientos.

Deuteronomio 9:7
Acuérdate; no olvides cómo provocaste a ira al SEÑOR tu Dios en el desierto; desde el día en que saliste de la tierra de Egipto hasta que llegasteis a este lugar, habéis sido rebeldes contra el SEÑOR.

Deuteronomio 15:15
Y te acordarás que fuiste esclavo en la tierra de Egipto, y que el SEÑOR tu Dios te redimió; por eso te ordeno esto hoy.

Deuteronomio 16:12
Y te acordarás de que tú fuiste esclavo en Egipto; cuídate de guardar estos estatutos.

IsaĂ­as 51:1,2
Escuchadme, vosotros que seguĂ­s la justicia, los que buscáis al SEĂ‘OR. Mirad la roca de donde fuisteis tallados, y la cantera de donde fuisteis excavados.…

Ezequiel 16:61-63
Entonces te acordarás de tus caminos y te avergonzarás cuando recibas a tus hermanas, las mayores que tĂş y las menores que tĂş; y te las darĂ© por hijas, pero no por causa de tu pacto.…

Ezequiel 20:43
`Allí os acordaréis de vuestros caminos y de todas vuestras obras con las que os habéis contaminado, y os aborreceréis a vosotros mismos por todas las iniquidades que habéis cometido.

Ezequiel 36:31
`Entonces os acordaréis de vuestros malos caminos y de vuestras obras que no eran buenas, y os aborreceréis a vosotros mismos por vuestras iniquidades y por vuestras abominaciones.

1 Corintios 6:11
Y esto erais algunos de vosotros; pero fuisteis lavados, pero fuisteis santificados, pero fuisteis justificados en el nombre del Señor Jesucristo y en el Espíritu de nuestro Dios.

1 Corintios 12:2
Sabéis que cuando erais paganos, de una manera u otra erais arrastrados hacia los ídolos mudos.

Gálatas 4:8,9
Pero en aquel tiempo, cuando no conocĂ­ais a Dios, erais siervos de aquellos que por naturaleza no son dioses.…

Gentiles.

Romanos 2:29
sino que es judĂ­o el que lo es interiormente, y la circuncisiĂłn es la del corazĂłn, por el EspĂ­ritu, no por la letra; la alabanza del cual no procede de los hombres, sino de Dios.

Gálatas 2:15
Nosotros somos judĂ­os de nacimiento y no pecadores de entre los gentiles;

Gálatas 6:12
Los que desean agradar en la carne tratan de obligaros a que os circuncidéis, simplemente para no ser perseguidos a causa de la cruz de Cristo.

Colosenses 1:21
Y aunque vosotros antes estabais alejados y erais de ánimo hostil, ocupados en malas obras,

Colosenses 2:13
Y cuando estabais muertos en vuestros delitos y en la incircuncisión de vuestra carne, os dio vida juntamente con El, habiéndonos perdonado todos los delitos,

Uncircumcision.

1 Samuel 17:26,36
Entonces David hablĂł a los que estaban junto a Ă©l, diciendo: ¿QuĂ© harán por el hombre que mate a este filisteo y quite el oprobio de Israel? ¿QuiĂ©n es este filisteo incircunciso para desafiar a los escuadrones del Dios viviente?…

JeremĂ­as 9:25,26
He aquĂ­, vienen dĂ­as–declara el SEĂ‘OR– en que castigarĂ© a todo el que estĂ© circuncidado sĂłlo en la carne:…

Filipenses 3:3
porque nosotros somos la verdadera circuncisiĂłn, que adoramos en el EspĂ­ritu de Dios y nos gloriamos en Cristo JesĂşs, no poniendo la confianza en la carne,

Colosenses 3:11
una renovación en la cual no hay distinción entre griego y judío, circunciso e incircunciso, bárbaro, escita, esclavo o libre, sino que Cristo es todo, y en todos.

made.

Colosenses 2:11
en El también fuisteis circuncidados con una circuncisión no hecha por manos, al quitar el cuerpo de la carne mediante la circuncisión de Cristo;

Enlaces

Efesios 2:11 Interlineal • Efesios 2:11 PlurilingĂĽe • Efesios 2:11 Español • ÉphĂ©siens 2:11 FrancĂ©s • Epheser 2:11 Alemán • Efesios 2:11 Chino • Ephesians 2:11 InglĂ©s

Las citas BĂ­blicas son tomadas de La Biblia de las AmĂ©ricas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bĂ­blicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera GĂłmez (© 2010)

Contexto del versiculo
En Cristo hay paz y unidad
11Recordad, pues, que en otro tiempo vosotros los gentiles en la carne, llamados incircuncisiĂłn por la tal llamada circuncisiĂłn, hecha por manos en la carne, 12recordad que en ese tiempo estabais separados de Cristo, excluidos de la ciudadanĂ­a de Israel, extraños a los pactos de la promesa, sin tener esperanza, y sin Dios en el mundo.…
Palabras relacionadas en toda la Biblia
Romanos 2:26
Por tanto, si el incircunciso cumple los requisitos de la ley, ¿no se considerará su incircuncisiĂłn como circuncisiĂłn?

Romanos 2:27
Y si el que es fĂ­sicamente incircunciso guarda la ley, ¿no te juzgará a ti, que aunque tienes la letra de la ley y eres circuncidado, eres transgresor de la ley?

Romanos 2:28
Porque no es judĂ­o el que lo es exteriormente, ni la circuncisiĂłn es la externa, en la carne;

Romanos 11:17
Pero si algunas de las ramas fueron desgajadas, y tĂş, siendo un olivo silvestre, fuiste injertado entre ellas y fuiste hecho participante con ellas de la rica savia de la raĂ­z del olivo,

1 Corintios 12:2
Sabéis que cuando erais paganos, de una manera u otra erais arrastrados hacia los ídolos mudos.

Efesios 2:2
en los cuales anduvisteis en otro tiempo segĂşn la corriente de este mundo, conforme al prĂ­ncipe de la potestad del aire, el espĂ­ritu que ahora opera en los hijos de desobediencia,

Efesios 5:8
porque antes erais tinieblas, pero ahora sois luz en el Señor; andad como hijos de la luz

Colosenses 2:11
en El también fuisteis circuncidados con una circuncisión no hecha por manos, al quitar el cuerpo de la carne mediante la circuncisión de Cristo;

Publicar un comentario

0 Comentarios