Pero ahora en Cristo Jesús, vosotros, que en otro tiempo estabais lejos, habéis sido acercados por la sangre de Cristo.Nueva Biblia Latinoamericana
Pero ahora en Cristo JesĂşs, ustedes, que en otro tiempo estaban lejos, han sido acercados por la sangre de Cristo.Reina Valera GĂłmez
Pero ahora en Cristo Jesús, vosotros que en otro tiempo estabais lejos, habéis sido hechos cercanos por la sangre de Cristo.Reina Valera 1909
Mas ahora en Cristo Jesús, vosotros que en otro tiempo estabais lejos, habéis sido hechos cercanos por la sangre de Cristo.Biblia Jubileo 2000
Pero ahora en Cristo Jesús, vosotros que en otro tiempo estabais lejos, habéis sido hechos cercanos por la sangre del Cristo.Sagradas Escrituras 1569
Pero ahora en Cristo Jesús, vosotros que en otro tiempo estabais lejos, habéis sido hechos cercanos por la sangre del Cristo. King James Bible
But now in Christ Jesus ye who sometimes were far off are made nigh by the blood of Christ.English Revised Version
But now in Christ Jesus ye that once were far off are made nigh in the blood of Christ.
in.
Romanos 8:1
Por consiguiente, no hay ahora condenaciĂłn para los que están en Cristo JesĂşs, los que no andan conforme a la carne sino conforme al EspĂritu.
1 Corintios 1:30
Mas por obra suya estáis vosotros en Cristo JesĂşs, el cual se hizo para nosotros sabidurĂa de Dios, y justificaciĂłn, y santificaciĂłn, y redenciĂłn,
2 Corintios 5:17
De modo que si alguno está en Cristo, nueva criatura es ; las cosas viejas pasaron; he aquĂ, son hechas nuevas.
Gálatas 3:28
No hay judĂo ni griego; no hay esclavo ni libre; no hay hombre ni mujer; porque todos sois uno en Cristo JesĂşs.
were.
Efesios 2:12,17,19-22
recordad que en ese tiempo estabais separados de Cristo, excluidos de la ciudadanĂa de Israel, extraños a los pactos de la promesa, sin tener esperanza, y sin Dios en el mundo.…
Efesios 3:5-8
que en otras generaciones no se dio a conocer a los hijos de los hombres, como ahora ha sido revelado a sus santos apĂłstoles y profetas por el EspĂritu;…
Salmos 22:7
Todos los que me ven, de mĂ se burlan; hacen muecas con los labios, menean la cabeza, diciendo:
Salmos 73:27
Porque he aquĂ, los que están lejos de ti perecerán; tĂş has destruido a todos los que te son infieles.
IsaĂas 11:10
Acontecerá en aquel dĂa que las naciones acudirán a la raĂz de IsaĂ, que estará puesta como señal para los pueblos, y será gloriosa su morada.
IsaĂas 24:15,16
Por tanto, glorificad al SEĂ‘OR en el oriente, el nombre del SEĂ‘OR, Dios de Israel, en las costas del mar.…
IsaĂas 43:6
DirĂ© al norte: «EntrĂ©ga los; y al sur: «No los retengas. Trae a mis hijos desde lejos y a mis hijas desde los confines de la tierra,
IsaĂas 49:12
Mirad, Ă©stos vendrán de lejos; y he aquĂ, otros del norte y del occidente, y otros de la tierra de Sinim.
IsaĂas 57:19
poniendo alabanza en los labios. Paz, paz al que está lejos y al que está cerca –dice el SEĂ‘OR– y yo lo sanarĂ©.
IsaĂas 60:4,9
Levanta tus ojos en derredor y mira: todos se reĂşnen, vienen a ti; tus hijos vendrán de lejos, y tus hijas serán llevadas en brazos.…
IsaĂas 66:19
Y pondrĂ© señal entre ellos y enviarĂ© a sus sobrevivientes a las naciones: a Tarsis, a Fut, a Lud, a Mesec, a Ros, a Tubal y a Javán, a las costas remotas que no han oĂdo de mi fama ni han visto mi gloria. Y ellos anunciarán mi gloria entre las naciones.
JeremĂas 16:19
¡Oh SEĂ‘OR, fuerza mĂa y fortaleza mĂa, refugio mĂo en el dĂa de angustia! A ti vendrán las naciones desde los tĂ©rminos de la tierra y dirán: Nuestros padres heredaron sĂłlo mentira, vanidad y cosas sin provecho.
Hechos 2:39
Porque la promesa es para vosotros y para vuestros hijos y para todos los que están lejos, para tantos como el Señor nuestro Dios llame.
Hechos 15:14
SimĂłn ha relatado cĂłmo Dios al principio tuvo a bien tomar de entre los gentiles un pueblo para su nombre.
Hechos 22:21
Pero El me dijo: «Ve, porque te voy a enviar lejos, a los gentiles.
Hechos 26:18
para que abras sus ojos a fin de que se vuelvan de la oscuridad a la luz, y del dominio de Satanás a Dios, para que reciban, por la fe en mĂ, el perdĂłn de pecados y herencia entre los que han sido santificados.
Romanos 15:8-12
Pues os digo que Cristo se hizo servidor de la circuncisiĂłn para demostrar la verdad de Dios, para confirmar las promesas dadas a los padres,…
are.
Efesios 2:16
y para reconciliar con Dios a los dos en un cuerpo por medio de la cruz, habiendo dado muerte en ella a la enemistad.
Efesios 1:7
En El tenemos redenciĂłn mediante su sangre, el perdĂłn de nuestros pecados segĂşn las riquezas de su gracia
Romanos 3:23-30
por cuanto todos pecaron y no alcanzan la gloria de Dios,…
Romanos 5:9,10
Entonces mucho más, habiendo sido ahora justificados por su sangre, seremos salvos de la ira de Dios por medio de El.…
1 Corintios 6:11
Y esto erais algunos de vosotros; pero fuisteis lavados, pero fuisteis santificados, pero fuisteis justificados en el nombre del Señor Jesucristo y en el EspĂritu de nuestro Dios.
2 Corintios 5:20,21
Por tanto, somos embajadores de Cristo, como si Dios rogara por medio de nosotros; en nombre de Cristo os rogamos: ¡Reconciliaos con Dios!…
Colosenses 1:13,14,21,22
Porque El nos librĂł del dominio de las tinieblas y nos trasladĂł al reino de su Hijo amado,…
Hebreos 9:18
Por tanto, ni aun el primer pacto se inaugurĂł sin sangre.
1 Pedro 1:18,19
sabiendo que no fuisteis redimidos de vuestra vana manera de vivir heredada de vuestros padres con cosas perecederas como oro o plata,…
1 Pedro 3:18
Porque tambiĂ©n Cristo muriĂł por los pecados una sola vez, el justo por los injustos, para llevarnos a Dios, muerto en la carne pero vivificado en el espĂritu;
Apocalipsis 5:9
Y cantaban un cántico nuevo, diciendo: Digno eres de tomar el libro y de abrir sus sellos, porque tú fuiste inmolado, y con tu sangre compraste para Dios a gente de toda tribu, lengua, pueblo y nación.
Efesios 2:13 Interlineal • Efesios 2:13 PlurilingĂĽe • Efesios 2:13 Español • ÉphĂ©siens 2:13 FrancĂ©s • Epheser 2:13 Alemán • Efesios 2:13 Chino • Ephesians 2:13 InglĂ©s
Las citas BĂblicas son tomadas de La Biblia de las AmĂ©ricas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.
Las citas bĂblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.
Reina Valera GĂłmez (© 2010)
…12recordad que en ese tiempo estabais separados de Cristo, excluidos de la ciudadanĂa de Israel, extraños a los pactos de la promesa, sin tener esperanza, y sin Dios en el mundo. 13Pero ahora en Cristo JesĂşs, vosotros, que en otro tiempo estabais lejos, habĂ©is sido acercados por la sangre de Cristo. 14Porque El mismo es nuestra paz, quien de ambos pueblos hizo uno, derribando la pared intermedia de separaciĂłn,…
poniendo alabanza en los labios. Paz, paz al que está lejos y al que está cerca –dice el SEĂ‘OR– y yo lo sanarĂ©.Juan 10:16
Tengo otras ovejas que no son de este redil; a ésas también me es necesario traerlas, y oirán mi voz, y serán un rebaño con un solo pastor.Hechos 2:39
Porque la promesa es para vosotros y para vuestros hijos y para todos los que están lejos, para tantos como el Señor nuestro Dios llame.Romanos 3:25
a quien Dios exhibió públicamente como propiciación por su sangre a través de la fe, como demostración de su justicia, porque en su tolerancia, Dios pasó por alto los pecados cometidos anteriormente,1 Corintios 12:13
Pues por un mismo EspĂritu todos fuimos bautizados en un solo cuerpo, ya judĂos o griegos, ya esclavos o libres, y a todos se nos dio a beber del mismo EspĂritu.Efesios 1:1
Pablo, apóstol de Cristo Jesús por la voluntad de Dios: A los santos que están en Efeso y que son fieles en Cristo Jesús:Efesios 2:2
en los cuales anduvisteis en otro tiempo segĂşn la corriente de este mundo, conforme al prĂncipe de la potestad del aire, el espĂritu que ahora opera en los hijos de desobediencia,Efesios 2:6
y con El nos resucitĂł, y con El nos sentĂł en los lugares celestiales en Cristo JesĂşs,Efesios 2:10
Porque somos hechura suya, creados en Cristo Jesús para hacer buenas obras, las cuales Dios preparó de antemano para que anduviéramos en ellas.Efesios 2:17
Y VINO Y ANUNCIO PAZ A VOSOTROS QUE ESTABAIS LEJOS, Y PAZ A LOS QUE ESTABAN CERCA;Colosenses 1:20
y por medio de El reconciliar todas las cosas consigo, habiendo hecho la paz por medio de la sangre de su cruz, por medio de El, repito, ya sean las que están en la tierra o las que están en los cielos.
0 Comentarios