que en cuanto a vuestra anterior manera de vivir, os despojéis del viejo hombre, que se corrompe según los deseos engañosos,Nueva Biblia Latinoamericana
que en cuanto a la anterior manera de vivir, ustedes se despojen del viejo hombre, que se corrompe según los deseos engañosos,Reina Valera Gómez
En cuanto a la pasada manera de vivir, despojaos del viejo hombre, que está viciado conforme a las concupiscencias engañosas;Reina Valera 1909
A que dejéis, cuanto á la pasada manera de vivir; el viejo hombre que está viciado conforme á los deseos de error;Biblia Jubileo 2000
a que dejéis, en cuanto a la pasada manera de vivir; es a saber el viejo hombre que se corrompe conforme a los deseos del error;Sagradas Escrituras 1569
a que dejéis, en cuanto a la pasada manera de vivir; es a saber el viejo hombre que se corrompe conforme a los deseos del error; King James Bible
That ye put off concerning the former conversation the old man, which is corrupt according to the deceitful lusts;English Revised Version
that ye put away, as concerning your former manner of life, the old man, which waxeth corrupt after the lusts of deceit;
ye.
Efesios 4:25
Por tanto, dejando a un lado la falsedad, HABLAD VERDAD CADA CUAL CON SU PROJIMO, porque somos miembros los unos de los otros.
1 Samuel 1:14
Entonces ElĂ le dijo: ¿Hasta cuándo estarás embriagada? Echa de ti tu vino.
Job 22:23
Si vuelves al Todopoderoso, serás restaurado. Si alejas de tu tienda la injusticia,
Ezequiel 18:30-32
Por tanto, os juzgarĂ©, a cada uno conforme a su conducta, oh casa de Israel–declara el Señor DIOS–. ArrepentĂos y apartaos de todas vuestras transgresiones, para que la iniquidad no os sea piedra de tropiezo.…
Colosenses 2:11
en El también fuisteis circuncidados con una circuncisión no hecha por manos, al quitar el cuerpo de la carne mediante la circuncisión de Cristo;
Colosenses 3:8,9
Pero ahora desechad tambiĂ©n vosotros todas estas cosas: ira, enojo, malicia, maledicencia, lenguaje soez de vuestra boca.…
Hebreos 12:1
Por tanto, puesto que tenemos en derredor nuestro tan gran nube de testigos, despojémonos también de todo peso y del pecado que tan fácilmente nos envuelve, y corramos con paciencia la carrera que tenemos por delante,
Santiago 1:21
Por lo cual, desechando toda inmundicia y todo resto de malicia, recibid con humildad la palabra implantada, que es poderosa para salvar vuestras almas.
1 Pedro 2:1,2
Por tanto, desechando toda malicia y todo engaño, e hipocresĂas, envidias y toda difamaciĂłn,…
former.
Efesios 4:17
Esto digo, pues, y afirmo juntamente con el Señor: que ya no andéis asà como andan también los gentiles, en la vanidad de su mente,
Efesios 2:3
entre los cuales tambiĂ©n todos nosotros en otro tiempo vivĂamos en las pasiones de nuestra carne, satisfaciendo los deseos de la carne y de la mente, y Ă©ramos por naturaleza hijos de ira, lo mismo que los demás.
Gálatas 1:13
Porque vosotros habĂ©is oĂdo acerca de mi antigua manera de vivir en el judaĂsmo, de cuán desmedidamente perseguĂa yo a la iglesia de Dios y trataba de destruirla,
Colosenses 3:7
en las cuales vosotros tambiĂ©n anduvisteis en otro tiempo cuando vivĂais en ellas.
1 Pedro 1:18
sabiendo que no fuisteis redimidos de vuestra vana manera de vivir heredada de vuestros padres con cosas perecederas como oro o plata,
1 Pedro 4:3
Porque el tiempo ya pasado os es suficiente para haber hecho lo que agrada a los gentiles, habiendo andado en sensualidad, lujurias, borracheras, orgĂas, embriagueces y abominables idolatrĂas.
2 Pedro 2:7
si rescatĂł al justo Lot, abrumado por la conducta sensual de hombres libertinos
the old.
Romanos 6:6
sabiendo esto, que nuestro viejo hombre fue crucificado con El , para que nuestro cuerpo de pecado fuera destruido, a fin de que ya no seamos esclavos del pecado;
Colosenses 3:9
No mintáis los unos a los otros, puesto que habéis desechado al viejo hombre con sus malos hábitos,
deceitful.
Proverbios 11:18
El impĂo gana salario engañoso, pero el que siembra justicia recibe verdadera recompensa.
JeremĂas 49:16
En cuanto al terror que infundĂas, te ha engañado la soberbia de tu corazĂłn; tĂş que vives en las hendiduras de las peñas, que ocupas la cumbre del monte. Aunque hagas tu nido tan alto como el del águila, de allĂ te harĂ© bajar–declara el SEĂ‘OR.
AbdĂas 1:3
La soberbia de tu corazĂłn te ha engañado, tĂş que habitas en las hendiduras de la peña, en las alturas de tu morada; que dices en tu corazĂłn: «¿QuiĂ©n me derribará por tierra?
Romanos 7:11
porque el pecado, aprovechándose del mandamiento, me engañó, y por medio de él me mató.
Tito 3:3
Porque nosotros también en otro tiempo éramos necios, desobedientes, extraviados, esclavos de deleites y placeres diversos, viviendo en malicia y envidia, aborrecibles y odiándonos unos a otros.
Hebreos 3:13
Antes exhortaos los unos a los otros cada dĂa, mientras todavĂa se dice: Hoy; no sea que alguno de vosotros sea endurecido por el engaño del pecado.
Santiago 1:26
Si alguno se cree religioso, pero no refrena su lengua, sino que engaña a su propio corazón, la religión del tal es vana.
2 Pedro 2:13
sufriendo el mal como pago de su iniquidad. Cuentan por deleite andar en placeres disolutos durante el dĂa; son manchas e inmundicias, deleitándose en sus engaños mientras banquetean con vosotros.
Efesios 4:22 Interlineal • Efesios 4:22 PlurilingĂĽe • Efesios 4:22 Español • ÉphĂ©siens 4:22 FrancĂ©s • Epheser 4:22 Alemán • Efesios 4:22 Chino • Ephesians 4:22 InglĂ©s
Las citas BĂblicas son tomadas de La Biblia de las AmĂ©ricas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.
Las citas bĂblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.
Reina Valera GĂłmez (© 2010)
…21si en verdad lo oĂsteis y habĂ©is sido enseñados en El, conforme a la verdad que hay en JesĂşs, 22que en cuanto a vuestra anterior manera de vivir, os despojĂ©is del viejo hombre, que se corrompe segĂşn los deseos engañosos, 23y que seáis renovados en el espĂritu de vuestra mente,…
Más engañoso que todo, es el corazĂłn, y sin remedio; ¿quiĂ©n lo comprenderá?Romanos 6:6
sabiendo esto, que nuestro viejo hombre fue crucificado con El , para que nuestro cuerpo de pecado fuera destruido, a fin de que ya no seamos esclavos del pecado;2 Corintios 11:3
Pero temo que, asà como la serpiente con su astucia engañó a Eva, vuestras mentes sean desviadas de la sencillez y pureza de la devoción a Cristo.Efesios 4:17
Esto digo, pues, y afirmo juntamente con el Señor: que ya no andéis asà como andan también los gentiles, en la vanidad de su mente,Efesios 4:25
Por tanto, dejando a un lado la falsedad, HABLAD VERDAD CADA CUAL CON SU PROJIMO, porque somos miembros los unos de los otros.Efesios 4:31
Sea quitada de vosotros toda amargura, enojo, ira, gritos, maledicencia, asĂ como toda malicia.Colosenses 3:8
Pero ahora desechad también vosotros todas estas cosas: ira, enojo, malicia, maledicencia, lenguaje soez de vuestra boca.Colosenses 3:9
No mintáis los unos a los otros, puesto que habéis desechado al viejo hombre con sus malos hábitos,Hebreos 3:13
Antes exhortaos los unos a los otros cada dĂa, mientras todavĂa se dice: Hoy; no sea que alguno de vosotros sea endurecido por el engaño del pecado.Hebreos 12:1
Por tanto, puesto que tenemos en derredor nuestro tan gran nube de testigos, despojémonos también de todo peso y del pecado que tan fácilmente nos envuelve, y corramos con paciencia la carrera que tenemos por delante,Santiago 1:21
Por lo cual, desechando toda inmundicia y todo resto de malicia, recibid con humildad la palabra implantada, que es poderosa para salvar vuestras almas.1 Pedro 2:1
Por tanto, desechando toda malicia y todo engaño, e hipocresĂas, envidias y toda difamaciĂłn,
0 Comentarios