Porque nadie aborreció jamás su propio cuerpo, sino que lo sustenta y lo cuida, asà como también Cristo a la iglesia;Nueva Biblia Latinoamericana
Porque nadie aborreció jamás su propio cuerpo, sino que lo sustenta y lo cuida, asà como también Cristo a la iglesia;Reina Valera Gómez
Porque ninguno aborreció jamás a su propia carne, antes la sustenta y la cuida, como también el Señor a la iglesia;Reina Valera 1909
Porque ninguno aborreció jamás á su propia carne, antes la sustenta y regala, como también Cristo á la iglesia;Biblia Jubileo 2000
Porque ninguno aborreció jamás a su propia carne, antes la sustenta y regala, como también el Señor a su Iglesia;Sagradas Escrituras 1569
Porque ninguno aborreció jamás a su propia carne, antes la sustenta y regala, como también El Señor a su Iglesia; King James Bible
For no man ever yet hated his own flesh; but nourisheth and cherisheth it, even as the Lord the church:English Revised Version
for no man ever hated his own flesh; but nourisheth and cherisheth it, even as Christ also the church;
hated.
Efesios 5:31
POR ESTO EL HOMBRE DEJARA A SU PADRE Y A SU MADRE, Y SE UNIRA A SU MUJER, Y LOS DOS SERAN UNA SOLA CARNE.
Proverbios 11:17
El hombre misericordioso se hace bien a sà mismo, pero el cruel a sà mismo se hace daño.
Eclesiastés 4:5
El necio se cruza de manos, y devora su propia carne.
Romanos 1:31
sin entendimiento, indignos de confianza, sin amor, despiadados;
nourisheth.
IsaĂas 40:11
Como pastor apacentará su rebaño, en su brazo recogerá los corderos, y en su seno los llevará; guiará con cuidado a las recién paridas.
Ezequiel 34:14,15,27
Las apacentarĂ© en buenos pastos, y en los altos montes de Israel estará su apacentadero. AllĂ reposarán en apacentadero bueno, y apacentarán en ricos pastos sobre los montes de Israel.…
Mateo 23:37
¡JerusalĂ©n, JerusalĂ©n, la que mata a los profetas y apedrea a los que son enviados a ella! ¡Cuántas veces quise juntar a tus hijos, como la gallina junta sus pollitos debajo de sus alas, y no quisiste!
Juan 6:50-58
Este es el pan que desciende del cielo, para que el que coma de Ă©l, no muera.…
Efesios 5:29 Interlineal • Efesios 5:29 PlurilingĂĽe • Efesios 5:29 Español • ÉphĂ©siens 5:29 FrancĂ©s • Epheser 5:29 Alemán • Efesios 5:29 Chino • Ephesians 5:29 InglĂ©s
Las citas BĂblicas son tomadas de La Biblia de las AmĂ©ricas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.
Las citas bĂblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.
Reina Valera GĂłmez (© 2010)
…28AsĂ tambiĂ©n deben amar los maridos a sus mujeres, como a sus propios cuerpos. El que ama a su mujer, a sĂ mismo se ama. 29Porque nadie aborreciĂł jamás su propio cuerpo, sino que lo sustenta y lo cuida, asĂ como tambiĂ©n Cristo a la iglesia; 30porque somos miembros de su cuerpo.…
Y el hombre dijo: Esta es ahora hueso de mis huesos, y carne de mi carne; ella será llamada mujer, porque del hombre fue tomada. Mateo 6:26
Mirad las aves del cielo, que no siembran, ni siegan, ni recogen en graneros, y sin embargo, vuestro Padre celestial las alimenta. ¿No sois vosotros de mucho más valor que ellas?Efesios 5:28
Asà también deben amar los maridos a sus mujeres, como a sus propios cuerpos. El que ama a su mujer, a sà mismo se ama.Efesios 5:30
porque somos miembros de su cuerpo.
0 Comentarios