el cual en otro tiempo te era inútil, pero ahora nos es útil a ti y a mí.Nueva Biblia Latinoamericana
quien en otro tiempo te era inútil, pero ahora nos es útil a ti y a mí.Reina Valera Gómez
el cual en otro tiempo te fue inútil, mas ahora a ti y a mí nos es útil,Reina Valera 1909
El cual en otro tiempo te fué inútil, mas ahora á ti y á mí es útil;Biblia Jubileo 2000
el cual en otro tiempo te fue inútil, mas ahora a ti y a mí nos es útil;Sagradas Escrituras 1569
el cual en otro tiempo te fue inútil, mas ahora a ti y a mí nos es útil; King James Bible
Which in time past was to thee unprofitable, but now profitable to thee and to me:English Revised Version
who was aforetime unprofitable to thee, but now is profitable to thee and to me:
unprofitable.
Job 30:1,2
Pero ahora se burlan de mí los que son más jóvenes que yo, a cuyos padres no consideraba yo dignos de poner con los perros de mi ganado.…
Mateo 25:30
Y al siervo inútil, echadlo en las tinieblas de afuera; allí será el llanto y el crujir de dientes.
Lucas 17:10
Así también vosotros, cuando hayáis hecho todo lo que se os ha ordenado, decid: «Siervos inútiles somos; hemos hecho sólo lo que debíamos haber hecho.
Romanos 3:12
TODOS SE HAN DESVIADO, A UNA SE HICIERON INUTILES; NO HAY QUIEN HAGA LO BUENO, NO HAY NI SIQUIERA UNO.
1 Pedro 2:10
pues vosotros en otro tiempo no erais pueblo, pero ahora sois el pueblo de Dios; no habíais recibido misericordia, pero ahora habéis recibido misericordia.
profitable.
Lucas 15:24,32
porque este hijo mío estaba muerto y ha vuelto a la vida; estaba perdido y ha sido hallado. Y comenzaron a regocijarse.…
2 Timoteo 4:11
Sólo Lucas está conmigo. Toma a Marcos y tráelo contigo, porque me es útil para el ministerio.
Filemón 1:11 Interlineal • Filemón 1:11 Plurilingüe • Filemón 1:11 Español • Philémon 1:11 Francés • Philemon 1:11 Alemán • Filemón 1:11 Chino • Philemon 1:11 Inglés
Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.
Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.
Reina Valera Gómez (© 2010)
…10te ruego por mi hijo Onésimo, a quien he engendrado en mis prisiones, 11el cual en otro tiempo te era inútil, pero ahora nos es útil a ti y a mí. 12Y te lo he vuelto a enviar en persona, es decir, como si fuera mi propio corazón,…
Y al siervo inútil, echadlo en las tinieblas de afuera; allí será el llanto y el crujir de dientes.Filemón 1:10
te ruego por mi hijo Onésimo, a quien he engendrado en mis prisiones,Filemón 1:12
Y te lo he vuelto a enviar en persona, es decir, como si fuera mi propio corazón,
0 Comentarios