porque Ă©l os añoraba a todos vosotros, y estaba angustiado porque habĂais oĂdo que se habĂa enfermado.Nueva Biblia Latinoamericana
Porque Ă©l los extrañaba a todos, y estaba angustiado porque ustedes habĂan oĂdo que se habĂa enfermado.Reina Valera GĂłmez
porque Ă©l tenĂa gran deseo de veros a todos vosotros, y estaba muy apesadumbrado porque habĂais oĂdo que estuvo enfermo.Reina Valera 1909
Porque tenĂa gran deseo de ver á todos vosotros, y gravemente se angustiĂł porque habĂais oĂdo que habĂa enfermado.Biblia Jubileo 2000
porque tenĂa gran deseo de veros a todos vosotros, y gravemente se angustiĂł porque habĂais oĂdo que habĂa enfermado.Sagradas Escrituras 1569
porque tenĂa gran deseo de veros a todos vosotros, y gravemente se angustiĂł porque habĂais oĂdo que habĂa enfermado. King James Bible
For he longed after you all, and was full of heaviness, because that ye had heard that he had been sick.English Revised Version
since he longed after you all, and was sore troubled, because ye had heard that he was sick:
he longed.
Filipenses 1:3,8
Doy gracias a mi Dios siempre que me acuerdo de vosotros,…
Filipenses 4:1
AsĂ que, hermanos mĂos, amados y añorados, gozo y corona mĂa, estad asĂ firmes en el Señor, amados.
2 Samuel 13:39
Y el rey David ansiaba ir adonde estaba AbsalĂłn, pues con respecto a AmnĂłn que habĂa muerto, ya se habĂa consolado.
Romanos 1:11
Porque anhelo veros para impartiros algún don espiritual, a fin de que seáis confirmados;
2 Corintios 9:14
mientras que también ellos, mediante la oración a vuestro favor, demuestran su anhelo por vosotros debido a la sobreabundante gracia de Dios en vosotros.
full.
Job 9:27
Aunque yo diga: «OlvidarĂ© mi queja, cambiarĂ© mi triste semblante y me alegrarĂ©,
Salmos 69:20
La afrenta ha quebrantado mi corazón, y estoy enfermo; esperé compasión, pero no la hubo; busqué consoladores, pero no los hallé.
Proverbios 12:25
La ansiedad en el corazĂłn del hombre lo deprime, mas la buena palabra lo alegra.
IsaĂas 61:3
para conceder que a los que lloran en Sion se les dĂ© diadema en vez de ceniza, aceite de alegrĂa en vez de luto, manto de alabanza en vez de espĂritu abatido; para que sean llamados robles de justicia, plantĂo del SEĂ‘OR, para que El sea glorificado.
Mateo 11:28
Venid a mĂ, todos los que estáis cansados y cargados, y yo os harĂ© descansar.
Mateo 26:37
Y tomando consigo a Pedro y a los dos hijos de Zebedeo, comenzĂł a entristecerse y a angustiarse.
Romanos 9:2
de que tengo gran tristeza y continuo dolor en mi corazĂłn.
1 Pedro 1:6
En lo cual os regocijáis grandemente, aunque ahora, por un poco de tiempo si es necesario, seáis afligidos con diversas pruebas,
ye had.
2 Samuel 24:17
Entonces David hablĂł al SEĂ‘OR, cuando vio al ángel que herĂa al pueblo, y dijo: He aquĂ, yo soy el que ha pecado, y yo soy el que ha hecho mal; pero estas ovejas, ¿quĂ© han hecho? Te ruego que tu mano caiga sobre mĂ y sobre la casa de mi padre.
Juan 11:35,36
JesĂşs llorĂł.…
Hechos 21:13
Entonces Pablo respondiĂł: ¿QuĂ© hacĂ©is, llorando y quebrantándome el corazĂłn? Porque listo estoy no sĂłlo a ser atado, sino tambiĂ©n a morir en JerusalĂ©n por el nombre del Señor JesĂşs.
Romanos 12:15
Gozaos con los que se gozan y llorad con los que lloran.
1 Corintios 12:26
Y si un miembro sufre, todos los miembros sufren con él; y si un miembro es honrado, todos los miembros se regocijan con él.
Gálatas 6:2
Llevad los unos las cargas de los otros, y cumplid asĂ la ley de Cristo.
Efesios 3:13
Ruego, por tanto, que no desmayéis a causa de mis tribulaciones por vosotros, porque son vuestra gloria).
Filipenses 2:26 Interlineal • Filipenses 2:26 PlurilingĂĽe • Filipenses 2:26 Español • Philippiens 2:26 FrancĂ©s • Philipper 2:26 Alemán • Filipenses 2:26 Chino • Philippians 2:26 InglĂ©s
Las citas BĂblicas son tomadas de La Biblia de las AmĂ©ricas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.
Las citas bĂblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.
Reina Valera GĂłmez (© 2010)
25Pero creĂ necesario enviaros a Epafrodito, mi hermano, colaborador y compañero de milicia, quien tambiĂ©n es vuestro mensajero y servidor para mis necesidades; 26porque Ă©l os añoraba a todos vosotros, y estaba angustiado porque habĂais oĂdo que se habĂa enfermado. 27Pues en verdad estuvo enfermo, a punto de morir; pero Dios tuvo misericordia de Ă©l, y no sĂłlo de Ă©l, sino tambiĂ©n de mĂ, para que yo no tuviera tristeza sobre tristeza.…
Pero creà necesario enviaros a Epafrodito, mi hermano, colaborador y compañero de milicia, quien también es vuestro mensajero y servidor para mis necesidades;Filipenses 2:27
Pues en verdad estuvo enfermo, a punto de morir; pero Dios tuvo misericordia de Ă©l, y no sĂłlo de Ă©l, sino tambiĂ©n de mĂ, para que yo no tuviera tristeza sobre tristeza.
0 Comentarios