Pero el hijo de la sierva nació según la carne, y el hijo de la libre por medio de la promesa.Nueva Biblia Latinoamericana
Pero el hijo de la sierva nació según la carne, y el hijo de la libre por medio de la promesa.Reina Valera Gómez
Pero el de la sierva nació según la carne; mas el de la libre lo fue por la promesa.Reina Valera 1909
Mas el de la sierva nació según la carne; pero el de la libre nació por la promesa.Biblia Jubileo 2000
Mas el de la sierva nació según la carne; pero el de la libre nació por la promesa.Sagradas Escrituras 1569
Mas el de la sierva nació según la carne; pero el de la libre nació por la promesa. King James Bible
But he who was of the bondwoman was born after the flesh; but he of the freewoman was by promise.English Revised Version
Howbeit the son by the handmaid is born after the flesh; but the son by the freewoman is born through promise.
born.
Romanos 9:7,8
ni son todos hijos por ser descendientes de Abraham, sino que POR ISAAC SERA LLAMADA TU DESCENDENCIA.…
but.
Génesis 17:15-19
Entonces Dios dijo a Abraham: A Sarai, tu mujer, no la llamarás Sarai, sino que Sara será su nombre.…
Génesis 18:10-14
Y aquél dijo: Ciertamente volveré a ti por este tiempo el año próximo; y he aquí, Sara tu mujer tendrá un hijo. Y Sara estaba escuchando a la puerta de la tienda que estaba detrás de él.…
Génesis 21:1,2
Entonces el SEÑOR visitó a Sara como había dicho, e hizo el SEÑOR por Sara como había prometido.…
Romanos 4:18-21
El creyó en esperanza contra esperanza, a fin de llegar a ser padre de muchas naciones, conforme a lo que se le había dicho: ASI SERA TU DESCENDENCIA.…
Romanos 10:8
Mas, ¿qué dice? CERCA DE TI ESTA LA PALABRA, EN TU BOCA Y EN TU CORAZON, es decir, la palabra de fe que predicamos:
Hebreos 11:11
También por la fe Sara misma recibió fuerza para concebir, aun pasada ya la edad propicia, pues consideró fiel al que lo había prometido.
Gálatas 4:23 Interlineal • Gálatas 4:23 Plurilingüe • Gálatas 4:23 Español • Galates 4:23 Francés • Galater 4:23 Alemán • Gálatas 4:23 Chino • Galatians 4:23 Inglés
Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.
Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.
Reina Valera Gómez (© 2010)
…22Porque está escrito que Abraham tuvo dos hijos, uno de la sierva y otro de la libre. 23Pero el hijo de la sierva nació según la carne, y el hijo de la libre por medio de la promesa. 24Esto contiene una alegoría, pues estas mujeres son dos pactos; uno procede del monte Sinaí que engendra hijos para ser esclavos; éste es Agar.…
Y la bendeciré, y de cierto te daré un hijo por medio de ella. La bendeciré y será madre de naciones; reyes de pueblos vendrán de ella.Génesis 18:10
Y aquél dijo: Ciertamente volveré a ti por este tiempo el año próximo; y he aquí, Sara tu mujer tendrá un hijo. Y Sara estaba escuchando a la puerta de la tienda que estaba detrás de él.Génesis 21:1
Entonces el SEÑOR visitó a Sara como había dicho, e hizo el SEÑOR por Sara como había prometido.Romanos 9:7
ni son todos hijos por ser descendientes de Abraham, sino que POR ISAAC SERA LLAMADA TU DESCENDENCIA.Gálatas 4:22
Porque está escrito que Abraham tuvo dos hijos, uno de la sierva y otro de la libre.Gálatas 4:28
Y vosotros, hermanos, como Isaac, sois hijos de la promesa.Gálatas 4:29
Pero así como entonces el que nació según la carne persiguió al que nació según el Espíritu, así también sucede ahora.Hebreos 11:11
También por la fe Sara misma recibió fuerza para concebir, aun pasada ya la edad propicia, pues consideró fiel al que lo había prometido.
 
0 Comentarios