y dais atenciĂłn especial al que lleva la ropa lujosa, y decĂs: TĂş siĂ©ntate aquĂ, en un buen lugar; y al pobre decĂs: TĂş estate allĂ de pie, o siĂ©ntate junto a mi estrado;Nueva Biblia Latinoamericana
y dan atenciĂłn especial (y miran) al que lleva la ropa lujosa, y dicen: «SiĂ©ntese aquĂ, en un buen lugar;» y al pobre dicen: «TĂş estate allĂ de pie, o siĂ©ntate junto a mi estrado;»Reina Valera GĂłmez
y miráis con agrado al que trae ropa fina, y le decĂs: SiĂ©ntate tĂş aquĂ en buen lugar; y dijeres al pobre: Estate tĂş allĂ en pie, o siĂ©ntate aquĂ bajo mi estrado;Reina Valera 1909
Y tuviereis respeto al que trae la vestidura preciosa, y le dijereis: Siéntate tú aquà en buen lugar: y dijereis al pobre: Estáte tú allà en pie; ó siéntate aquà debajo de mi estrado:Biblia Jubileo 2000
y tuviereis respeto al que trae la vestidura preciosa, y le dijereis: Siéntate tú aquà bien; y dijereis al pobre: Estate tú allà en pie, o siéntate aquà debajo de mi estrado;Sagradas Escrituras 1569
y tuviereis respeto al que trae la vestidura preciosa, y le dijereis: Siéntate tú aquà bien; y dijereis al pobre: Estate tú allà en pie, o siéntate aquà debajo de mi estrado; King James Bible
And ye have respect to him that weareth the gay clothing, and say unto him, Sit thou here in a good place; and say to the poor, Stand thou there, or sit here under my footstool:English Revised Version
and ye have regard to him that weareth the fine clothing, and say, Sit thou here in a good place; and ye say to the poor man, Stand thou there, or sit under my footstool;
ye.
Judas 1:16
Estos son murmuradores, quejumbrosos, que andan tras sus propias pasiones; hablan con arrogancia, adulando a la gente para obtener beneficio.
in a good place.
Santiago 2:6
Pero vosotros habĂ©is menospreciado al pobre. ¿No son los ricos los que os oprimen y personalmente os arrastran a los tribunales?
IsaĂas 65:5
que dicen: «QuĂ©date donde estás, no te acerques a mĂ, porque soy más santo que tĂş. Estos son humo en mi nariz, fuego que arde todo el dĂa.
Lucas 7:44-46
Y volviĂ©ndose hacia la mujer, le dijo a SimĂłn: ¿Ves esta mujer? Yo entrĂ© a tu casa y no me diste agua para los pies, pero ella ha regado mis pies con sus lágrimas y los ha secado con sus cabellos.…
2 Corintios 8:9
Porque conocéis la gracia de nuestro Señor Jesucristo, que siendo rico, sin embargo por amor a vosotros se hizo pobre, para que vosotros por medio de su pobreza llegarais a ser ricos.
Santiago 2:3 Interlineal • Santiago 2:3 PlurilingĂĽe • Santiago 2:3 Español • Jacques 2:3 FrancĂ©s • Jakobus 2:3 Alemán • Santiago 2:3 Chino • James 2:3 InglĂ©s
Las citas BĂblicas son tomadas de La Biblia de las AmĂ©ricas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.
Las citas bĂblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.
Reina Valera GĂłmez (© 2010)
…2Porque si en vuestra congregaciĂłn entra un hombre con anillo de oro y vestido de ropa lujosa, y tambiĂ©n entra un pobre con ropa sucia, 3y dais atenciĂłn especial al que lleva la ropa lujosa, y decĂs: TĂş siĂ©ntate aquĂ, en un buen lugar; y al pobre decĂs: TĂş estate allĂ de pie, o siĂ©ntate junto a mi estrado; 4¿no habĂ©is hecho distinciones entre vosotros mismos, y habĂ©is venido a ser jueces con malos pensamientos?…
El pobre habla suplicando, pero el rico responde con dureza.Lucas 23:11
Entonces Herodes, con sus soldados, después de tratarle con desprecio y burlarse de El, le vistió con un espléndido manto y le envió de nuevo a Pilato.Santiago 2:2
Porque si en vuestra congregación entra un hombre con anillo de oro y vestido de ropa lujosa, y también entra un pobre con ropa sucia,
0 Comentarios