¿O pensáis que la Escritura dice en vano: El celosamente anhela el EspĂritu que ha hecho morar en nosotros?Nueva Biblia Latinoamericana
¿O piensan que la Escritura dice en vano: «Dios celosamente anhela el EspĂritu que ha hecho morar en nosotros?»Reina Valera GĂłmez
¿Pensáis que la Escritura dice en vano: El espĂritu que mora en nosotros, codicia para envidia?Reina Valera 1909
¿Pensáis que la Escritura dice sin causa: Es espĂritu que mora en nosotros codicia para envidia?Biblia Jubileo 2000
¿Pensáis que la Escritura lo dice sin causa, el EspĂritu que mora en vosotros codicia para envidia?Sagradas Escrituras 1569
¿Pensáis que la Escritura lo dice sin causa, El espĂritu que mora en vosotros codicia para envidia? King James Bible
Do ye think that the scripture saith in vain, The spirit that dwelleth in us lusteth to envy?English Revised Version
Or think ye that the scripture speaketh in vain? Doth the spirit which he made to dwell in us long unto envying?
the scripture.
Juan 7:42
¿No ha dicho la Escritura que el Cristo viene de la descendencia de David, y de BelĂ©n, la aldea de donde era David?
Juan 10:35
Si a aquellos, a quienes vino la palabra de Dios, los llamĂł dioses (y la Escritura no se puede violar),
Juan 19:37
Y también otra Escritura dice: MIRARAN AL QUE TRASPASARON.
Romanos 9:17
Porque la Escritura dice a FaraĂłn: PARA ESTO MISMO TE HE LEVANTADO, PARA DEMOSTRAR MI PODER EN TI, Y PARA QUE MI NOMBRE SEA PROCLAMADO POR TODA LA TIERRA.
Gálatas 3:8
Y la Escritura, previendo que Dios justificarĂa a los gentiles por la fe, anunciĂł de antemano las buenas nuevas a Abraham, diciendo: EN TI SERAN BENDITAS TODAS LAS NACIONES.
The spirit.
Génesis 4:5,6
pero a CaĂn y su ofrenda no mirĂł con agrado. Y CaĂn se enojĂł mucho y su semblante se demudĂł.…
Génesis 6:5
Y el SEÑOR vio que era mucha la maldad de los hombres en la tierra, y que toda intención de los pensamientos de su corazón era sólo hacer siempre el mal.
Génesis 8:21
Y el SEĂ‘OR percibiĂł el aroma agradable, y dijo el SEĂ‘OR para sĂ: Nunca más volverĂ© a maldecir la tierra por causa del hombre, porque la intenciĂłn del corazĂłn del hombre es mala desde su juventud; nunca más volverĂ© a destruir todo ser viviente como lo he hecho.
Génesis 26:14
pues tenĂa rebaños de ovejas y vacadas y mucha servidumbre, y los filisteos le tenĂan envidia.
Génesis 30:1
Pero viendo Raquel que ella no daba hijos a Jacob, tuvo celos de su hermana, y dijo a Jacob: Dame hijos, o si no, me muero.
Génesis 37:11
Y sus hermanos le tenĂan envidia, pero su padre reflexionaba sobre lo dicho.
NĂşmeros 11:29
Pero MoisĂ©s le dijo: ¿Tienes celos por causa mĂa? ¡Ojalá todo el pueblo del SEĂ‘OR fuera profeta, que el SEĂ‘OR pusiera su EspĂritu sobre ellos!
Salmos 37:1
No te irrites a causa de los malhechores; no tengas envidia de los que practican la iniquidad.
Salmos 106:16
Cuando en el campamento tuvieron envidia de Moisés, y de Aarón, el santo del SEÑOR,
Proverbios 21:10
El alma del impĂo desea el mal; su prĂłjimo no halla favor a sus ojos.
Eclesiastés 4:4
Y he visto que todo trabajo y toda obra hábil que se hace, es el resultado de la rivalidad entre el hombre y su prójimo. También esto es vanidad y correr tras el viento.
IsaĂas 11:13
Entonces se disipará la envidia de EfraĂn, y los que hostigan a Judá serán exterminados; EfraĂn no envidiará a Judá, y Judá no hostigará a EfraĂn.
Hechos 7:9
Y los patriarcas tuvieron envidia de José y lo vendieron para Egipto. Pero Dios estaba con él,
Romanos 1:29
estando llenos de toda injusticia, maldad, avaricia y malicia; colmados de envidia, homicidios, pleitos, engaños y malignidad; son chismosos,
Tito 3:3
Porque nosotros también en otro tiempo éramos necios, desobedientes, extraviados, esclavos de deleites y placeres diversos, viviendo en malicia y envidia, aborrecibles y odiándonos unos a otros.
to envy.
Santiago 4:5 Interlineal • Santiago 4:5 PlurilingĂĽe • Santiago 4:5 Español • Jacques 4:5 FrancĂ©s • Jakobus 4:5 Alemán • Santiago 4:5 Chino • James 4:5 InglĂ©s
Las citas BĂblicas son tomadas de La Biblia de las AmĂ©ricas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.
Las citas bĂblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.
Reina Valera GĂłmez (© 2010)
…4¡ Oh almas adĂşlteras! ¿No sabĂ©is que la amistad del mundo es enemistad hacia Dios? Por tanto, el que quiere ser amigo del mundo, se constituye enemigo de Dios. 5¿O pensáis que la Escritura dice en vano: El celosamente anhela el EspĂritu que ha hecho morar en nosotros? 6Pero El da mayor gracia. Por eso dice: DIOS RESISTE A LOS SOBERBIOS PERO DA GRACIA A LOS HUMILDES.
Dios no es hombre, para que mienta, ni hijo de hombre, para que se arrepienta. ¿Lo ha dicho El, y no lo hará?, ¿ha hablado, y no lo cumplirá?1 Corintios 6:19
¿O no sabĂ©is que vuestro cuerpo es templo del EspĂritu Santo, que está en vosotros, el cual tenĂ©is de Dios, y que no sois vuestros?2 Corintios 6:16
¿O quĂ© acuerdo tiene el templo de Dios con los Ădolos? Porque nosotros somos el templo del Dios vivo, como Dios dijo: HABITARE EN ELLOS, Y ANDARE ENTRE ELLOS; Y SERE SU DIOS, Y ELLOS SERAN MI PUEBLO.
0 Comentarios