La Biblia de las Américas
Entonces El dijo: Echala en tierra. Y él la echó en tierra y se convirtió en una serpiente; y Moisés huyó de ella.Nueva Biblia Latinoamericana
«Echala en tierra,» le dijo el SEÑOR. Y él la echó en tierra y se convirtió en una serpiente. Moisés huyó de ella;Reina Valera Gómez
Y Él le dijo: Échala en tierra. Y él la echó en tierra, y se convirtió en una serpiente; y Moisés huía de ella.Reina Valera 1909
Y él le dijo: Échala en tierra. Y él la echó en tierra, y tornóse una culebra: y Moisés huía de ella.Biblia Jubileo 2000
Y él le dijo: Echala en tierra. Y él la echó en tierra, y se tornó una culebra; y Moisés huía de ella.Sagradas Escrituras 1569
Y él le dijo: Echala en tierra. Y él la echó en tierra, y se tornó una culebra; y Moisés huía de ella. King James Bible
And he said, Cast it on the ground. And he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from before it.English Revised Version
And he said, Cast it on the ground. And he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from before it.
Entonces El dijo: Echala en tierra. Y él la echó en tierra y se convirtió en una serpiente; y Moisés huyó de ella.Nueva Biblia Latinoamericana
«Echala en tierra,» le dijo el SEÑOR. Y él la echó en tierra y se convirtió en una serpiente. Moisés huyó de ella;Reina Valera Gómez
Y Él le dijo: Échala en tierra. Y él la echó en tierra, y se convirtió en una serpiente; y Moisés huía de ella.Reina Valera 1909
Y él le dijo: Échala en tierra. Y él la echó en tierra, y tornóse una culebra: y Moisés huía de ella.Biblia Jubileo 2000
Y él le dijo: Echala en tierra. Y él la echó en tierra, y se tornó una culebra; y Moisés huía de ella.Sagradas Escrituras 1569
Y él le dijo: Echala en tierra. Y él la echó en tierra, y se tornó una culebra; y Moisés huía de ella. King James Bible
And he said, Cast it on the ground. And he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from before it.English Revised Version
And he said, Cast it on the ground. And he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from before it.
0 Comentarios