La Biblia de las Américas
El segundo ¡ay! ha pasado; he aquĂ, el tercer ¡ay! viene pronto.Nueva Biblia Latinoamericana
El segundo ¡ay! ha pasado; pero el tercer ¡ay! viene pronto.Reina Valera GĂłmez
El segundo ay es pasado; he aquĂ, el tercer ay viene pronto.Reina Valera 1909
El segundo ¡Ay! es pasado: he aquĂ, el tercer ¡Ay! vendrá presto.Biblia Jubileo 2000
El segundo ¡Ay! es pasado; he aquĂ, el tercer ¡Ay! vendrá presto.Sagradas Escrituras 1569
El segundo ¡Ay! es pasado; he aquĂ, el tercer ¡Ay! vendrá presto. King James Bible
The second woe is past; and, behold, the third woe cometh quickly.English Revised Version
The second Woe is past: behold, the third Woe cometh quickly.
El segundo ¡ay! ha pasado; he aquĂ, el tercer ¡ay! viene pronto.Nueva Biblia Latinoamericana
El segundo ¡ay! ha pasado; pero el tercer ¡ay! viene pronto.Reina Valera GĂłmez
El segundo ay es pasado; he aquĂ, el tercer ay viene pronto.Reina Valera 1909
El segundo ¡Ay! es pasado: he aquĂ, el tercer ¡Ay! vendrá presto.Biblia Jubileo 2000
El segundo ¡Ay! es pasado; he aquĂ, el tercer ¡Ay! vendrá presto.Sagradas Escrituras 1569
El segundo ¡Ay! es pasado; he aquĂ, el tercer ¡Ay! vendrá presto. King James Bible
The second woe is past; and, behold, the third woe cometh quickly.English Revised Version
The second Woe is past: behold, the third Woe cometh quickly.
0 Comentarios