AquĂ hay sabidurĂa. El que tiene entendimiento, que calcule el nĂşmero de la bestia, porque el nĂşmero es el de un hombre, y su nĂşmero es seiscientos sesenta y seis.
Nueva Biblia Latinoamericana
AquĂ hay sabidurĂa. El que tiene entendimiento, que calcule el nĂşmero de la bestia, porque el nĂşmero es el de un hombre, y su nĂşmero es 666.
Reina Valera GĂłmez
AquĂ hay sabidurĂa. El que tiene entendimiento, cuente el nĂşmero de la bestia; porque es el nĂşmero del hombre; y su nĂşmero es seiscientos sesenta y seis.
Reina Valera 1909
AquĂ hay sabidurĂa. El que tiene entendimiento, cuente el nĂşmero de la bestia; porque es el nĂşmero de hombre: y el nĂşmero de ella, seiscientos sesenta y seis.
Biblia Jubileo 2000
AquĂ hay sabidurĂa. El que tiene entendimiento, cuente el nĂşmero de la bestia; porque el nĂşmero es de hombre, y el nĂşmero de Ă©l es seiscientos sesenta y seis.
Sagradas Escrituras 1569
AquĂ hay sabidurĂa. El que tiene entendimiento, cuente el nĂşmero de la bestia; porque el nĂşmero del hombre, y el nĂşmero de Ă©l es seiscientos sesenta y seis.
King James Bible
Here is wisdom. Let him that hath understanding count the number of the beast: for it is the number of a man; and his number is Six hundred threescore and six.
English Revised Version
Here is wisdom. He that hath understanding, let him count the number of the beast; for it is the number of a man: and his number is Six hundred and sixty and six.
0 Comentarios