La Biblia de las Américas
`Pero tengo esto contra ti: que has dejado tu primer amor.Nueva Biblia Latinoamericana
«Pero tengo esto contra ti: que has dejado tu primer amor.Reina Valera GĂłmez
Pero tengo contra ti, que has dejado tu primer amor.Reina Valera 1909
Pero tengo contra ti que has dejado tu primer amor.Biblia Jubileo 2000
Pero tengo contra ti que has dejado tu primer amor, la caridad.Sagradas Escrituras 1569
Pero tengo contra ti que has dejado tu amor más alto, la caridad. King James Bible
Nevertheless I have somewhat against thee, because thou hast left thy first love.English Revised Version
But I have this against thee, that thou didst leave thy first love.
`Pero tengo esto contra ti: que has dejado tu primer amor.Nueva Biblia Latinoamericana
«Pero tengo esto contra ti: que has dejado tu primer amor.Reina Valera GĂłmez
Pero tengo contra ti, que has dejado tu primer amor.Reina Valera 1909
Pero tengo contra ti que has dejado tu primer amor.Biblia Jubileo 2000
Pero tengo contra ti que has dejado tu primer amor, la caridad.Sagradas Escrituras 1569
Pero tengo contra ti que has dejado tu amor más alto, la caridad. King James Bible
Nevertheless I have somewhat against thee, because thou hast left thy first love.English Revised Version
But I have this against thee, that thou didst leave thy first love.
0 Comentarios