`Yo conozco tu tribulaciĂłn y tu pobreza (pero tĂş eres rico), y la blasfemia de los que se dicen ser judĂos y no lo son, sino que son sinagoga de Satanás.
Nueva Biblia Latinoamericana
«Yo conozco tu tribulaciĂłn y tu pobreza (pero tĂş eres rico), y la blasfemia de los que se dicen ser JudĂos y no lo son, sino que son sinagoga de Satanás.
Reina Valera GĂłmez
Yo conozco tus obras, y tu tribulaciĂłn, y tu pobreza (pero tĂş eres rico), y la blasfemia de los que se dicen ser judĂos, y no lo son, mas son sinagoga de Satanás.
Reina Valera 1909
Yo sĂ© tus obras, y tu tribulacion, y tu pobreza (pero tĂş eres rico), y la blasfemia de los que se dicen ser JudĂos, y no lo son, mas son sinagoga de Satanás.
Biblia Jubileo 2000
Yo sĂ© tus obras, y tu tribulaciĂłn, y tu pobreza (pero tĂş eres rico), y sĂ© la blasfemia de los que se dicen ser JudĂos, y no lo son; mas son la sinagoga de Satanás.
Sagradas Escrituras 1569
Yo sĂ© tus obras, y tu tribulaciĂłn, y tu pobreza (pero tĂş eres rico), y sĂ© la blasfemia de los que se dicen ser JudĂos, y no lo son; mas son la sinagoga de Satanás.
King James Bible
I know thy works, and tribulation, and poverty, (but thou art rich) and I know the blasphemy of them which say they are Jews, and are not, but are the synagogue of Satan.
English Revised Version
I know thy tribulation, and thy poverty (but thou art rich), and the blasphemy of them which say they are Jews, and they are not, but are a synagogue of Satan.
0 Comentarios