La Biblia de las Américas
`Vengo pronto; retén firme lo que tienes, para que nadie tome tu corona.Nueva Biblia Latinoamericana
«Vengo pronto. RetĂ©n firme lo que tienes, para que nadie tome tu corona.Reina Valera GĂłmez
He aquĂ, yo vengo pronto; retĂ©n lo que tienes, para que ninguno tome tu corona.Reina Valera 1909
He aquĂ, yo vengo presto; retĂ©n lo que tienes, para que ninguno tome tu corona.Biblia Jubileo 2000
He aquĂ, que yo vengo presto; retĂ©n lo que tienes, para que ninguno tome tu corona.Sagradas Escrituras 1569
He aquĂ, que yo vengo presto; retĂ©n lo que tienes, para que ninguno tome tu corona. King James Bible
Behold, I come quickly: hold that fast which thou hast, that no man take thy crown.English Revised Version
I come quickly: hold fast that which thou hast, that no one take thy crown.
`Vengo pronto; retén firme lo que tienes, para que nadie tome tu corona.Nueva Biblia Latinoamericana
«Vengo pronto. RetĂ©n firme lo que tienes, para que nadie tome tu corona.Reina Valera GĂłmez
He aquĂ, yo vengo pronto; retĂ©n lo que tienes, para que ninguno tome tu corona.Reina Valera 1909
He aquĂ, yo vengo presto; retĂ©n lo que tienes, para que ninguno tome tu corona.Biblia Jubileo 2000
He aquĂ, que yo vengo presto; retĂ©n lo que tienes, para que ninguno tome tu corona.Sagradas Escrituras 1569
He aquĂ, que yo vengo presto; retĂ©n lo que tienes, para que ninguno tome tu corona. King James Bible
Behold, I come quickly: hold that fast which thou hast, that no man take thy crown.English Revised Version
I come quickly: hold fast that which thou hast, that no one take thy crown.
0 Comentarios