`Al vencedor, le concederé sentarse conmigo en mi trono, como yo también vencà y me senté con mi Padre en su trono.
Nueva Biblia Latinoamericana
«Al vencedor, le concederé sentarse conmigo en Mi trono, como yo también vencà y me senté con Mi Padre en Su trono.
Reina Valera GĂłmez
Al que venciere, yo le daré que se siente conmigo en mi trono; asà como también yo he vencido, y me he sentado con mi Padre en su trono.
Reina Valera 1909
Al que venciere, yo le daré que se siente conmigo en mi trono; asà como yo he vencido, y me he sentado con mi Padre en su trono.
Biblia Jubileo 2000
Al que venciere, yo le daré que se siente conmigo en mi trono; asà como yo he vencido, y me he sentado con mi Padre en su trono.
Sagradas Escrituras 1569
Al que venciere, yo le daré que se siente conmigo en mi trono; asà como yo he vencido, y me he sentado con mi Padre en su trono.
King James Bible
To him that overcometh will I grant to sit with me in my throne, even as I also overcame, and am set down with my Father in his throne.
English Revised Version
He that overcometh, I will give to him to sit down with me in my throne, as I also overcame, and sat down with my Father in his throne.
0 Comentarios