`He aquĂ, yo estoy a la puerta y llamo; si alguno oye mi voz y abre la puerta, entrarĂ© a Ă©l, y cenarĂ© con Ă©l y Ă©l conmigo.
Nueva Biblia Latinoamericana
«Yo estoy a la puerta y llamo; si alguien oye Mi voz y abre la puerta, entraré a él, y cenaré con él y él conmigo.
Reina Valera GĂłmez
He aquĂ, yo estoy a la puerta y llamo; si alguno oye mi voz y abre la puerta, entrarĂ© a Ă©l, y cenarĂ© con Ă©l, y Ă©l conmigo.
Reina Valera 1909
He aquĂ, yo estoy á la puerta y llamo: si alguno oyere mi voz y abriere la puerta, entrarĂ© á Ă©l, y cenarĂ© con Ă©l, y Ă©l conmigo.
Biblia Jubileo 2000
He aquĂ, que yo estoy parado a la puerta y llamo; si alguno oyere mi voz, y abriere la puerta, entrarĂ© a Ă©l, y cenarĂ© con Ă©l, y Ă©l conmigo.
Sagradas Escrituras 1569
He aquĂ, que yo estoy parado a la puerta y llamo; si alguno oyere mi voz, y abriere la puerta, entrarĂ© a Ă©l, y cenarĂ© con Ă©l, y Ă©l conmigo.
King James Bible
Behold, I stand at the door, and knock: if any man hear my voice, and open the door, I will come in to him, and will sup with him, and he with me.
English Revised Version
Behold, I stand at the door and knock: if any man hear my voice and open the door, I will come in to him, and will sup with him, and he with me.
0 Comentarios