La Biblia de las Américas
`He aquĂ, yo estoy a la puerta y llamo; si alguno oye mi voz y abre la puerta, entrarĂ© a Ă©l, y cenarĂ© con Ă©l y Ă©l conmigo.Nueva Biblia Latinoamericana
«Yo estoy a la puerta y llamo; si alguien oye Mi voz y abre la puerta, entrarĂ© a Ă©l, y cenarĂ© con Ă©l y Ă©l conmigo.Reina Valera GĂłmez
He aquĂ, yo estoy a la puerta y llamo; si alguno oye mi voz y abre la puerta, entrarĂ© a Ă©l, y cenarĂ© con Ă©l, y Ă©l conmigo.Reina Valera 1909
He aquĂ, yo estoy á la puerta y llamo: si alguno oyere mi voz y abriere la puerta, entrarĂ© á Ă©l, y cenarĂ© con Ă©l, y Ă©l conmigo.Biblia Jubileo 2000
He aquĂ, que yo estoy parado a la puerta y llamo; si alguno oyere mi voz, y abriere la puerta, entrarĂ© a Ă©l, y cenarĂ© con Ă©l, y Ă©l conmigo.Sagradas Escrituras 1569
He aquĂ, que yo estoy parado a la puerta y llamo; si alguno oyere mi voz, y abriere la puerta, entrarĂ© a Ă©l, y cenarĂ© con Ă©l, y Ă©l conmigo. King James Bible
Behold, I stand at the door, and knock: if any man hear my voice, and open the door, I will come in to him, and will sup with him, and he with me.English Revised Version
Behold, I stand at the door and knock: if any man hear my voice and open the door, I will come in to him, and will sup with him, and he with me.
`He aquĂ, yo estoy a la puerta y llamo; si alguno oye mi voz y abre la puerta, entrarĂ© a Ă©l, y cenarĂ© con Ă©l y Ă©l conmigo.Nueva Biblia Latinoamericana
«Yo estoy a la puerta y llamo; si alguien oye Mi voz y abre la puerta, entrarĂ© a Ă©l, y cenarĂ© con Ă©l y Ă©l conmigo.Reina Valera GĂłmez
He aquĂ, yo estoy a la puerta y llamo; si alguno oye mi voz y abre la puerta, entrarĂ© a Ă©l, y cenarĂ© con Ă©l, y Ă©l conmigo.Reina Valera 1909
He aquĂ, yo estoy á la puerta y llamo: si alguno oyere mi voz y abriere la puerta, entrarĂ© á Ă©l, y cenarĂ© con Ă©l, y Ă©l conmigo.Biblia Jubileo 2000
He aquĂ, que yo estoy parado a la puerta y llamo; si alguno oyere mi voz, y abriere la puerta, entrarĂ© a Ă©l, y cenarĂ© con Ă©l, y Ă©l conmigo.Sagradas Escrituras 1569
He aquĂ, que yo estoy parado a la puerta y llamo; si alguno oyere mi voz, y abriere la puerta, entrarĂ© a Ă©l, y cenarĂ© con Ă©l, y Ă©l conmigo. King James Bible
Behold, I stand at the door, and knock: if any man hear my voice, and open the door, I will come in to him, and will sup with him, and he with me.English Revised Version
Behold, I stand at the door and knock: if any man hear my voice and open the door, I will come in to him, and will sup with him, and he with me.
0 Comentarios