`Pero tienes unos pocos en Sardis que no han manchado sus vestiduras, y andarán conmigo vestidos de blanco, porque son dignos.
Nueva Biblia Latinoamericana
«Pero tienes unos pocos en Sardis que no han manchado sus vestiduras, y andarán conmigo vestidos de blanco, porque son dignos.
Reina Valera GĂłmez
Pero aun tienes unas pocas personas en Sardis que no han contaminado sus vestiduras; y andarán conmigo en vestiduras blancas; porque son dignas.
Reina Valera 1909
Mas tienes unas pocas personas en Sardis que no han ensuciado sus vestiduras: y andarán conmigo en vestiduras blancas; porque son dignos.
Biblia Jubileo 2000
Mas tienes unas pocas personas también en Sardis que no han ensuciado sus vestiduras, y andarán conmigo en vestiduras blancas, porque son dignas.
Sagradas Escrituras 1569
Mas tienes unas pocas personas también en Sardis que no han ensuciado sus vestiduras , y andarán conmigo en vestiduras blancas, porque son dignas.
King James Bible
Thou hast a few names even in Sardis which have not defiled their garments; and they shall walk with me in white: for they are worthy.
English Revised Version
But thou hast a few names in Sardis which did not defile their garments: and they shall walk with me in white; for they are worthy.
0 Comentarios