La Biblia de las Américas
`AcuĂ©rdate, pues, de lo que has recibido y oĂdo; guárda lo y arrepiĂ©ntete. Por tanto, si no velas, vendrĂ© como ladrĂłn, y no sabrás a quĂ© hora vendrĂ© sobre ti.Nueva Biblia Latinoamericana
«AcuĂ©rdate, pues, de lo que has recibido y oĂdo; guárdalo y arrepiĂ©ntete. Por tanto, si no velas, vendrĂ© como ladrĂłn, y no sabrás a quĂ© hora vendrĂ© sobre ti.Reina Valera GĂłmez
AcuĂ©rdate, pues, de lo que has recibido y oĂdo, y guárdalo, y arrepiĂ©ntete. Pues si no velares, vendrĂ© sobre ti como ladrĂłn, y no sabrás a quĂ© hora vendrĂ© sobre ti.Reina Valera 1909
AcuĂ©rdate pues de lo que has recibido y has oĂdo, y guárda lo, y arrepiĂ©ntete. Y si no velares, vendrĂ© á ti como ladrĂłn, y no sabrás en quĂ© hora vendrĂ© á ti.Biblia Jubileo 2000
AcuĂ©rdate pues de lo que has recibido y has oĂdo; y guárdalo, y arrepiĂ©ntete. Y si no velares, vendrĂ© a ti como ladrĂłn, y no sabrás a quĂ© hora vendrĂ© a ti.Sagradas Escrituras 1569
AcuĂ©rdate pues de lo que has recibido y has oĂdo; y guárdalo, y arrepiĂ©ntete. Y si no velares, vendrĂ© a ti como ladrĂłn, y no sabrás a quĂ© hora vendrĂ© a ti. King James Bible
Remember therefore how thou hast received and heard, and hold fast, and repent. If therefore thou shalt not watch, I will come on thee as a thief, and thou shalt not know what hour I will come upon thee.English Revised Version
Remember therefore how thou hast received and didst hear; and keep it, and repent. If therefore thou shalt not watch, I will come as a thief, and thou shalt not know what hour I will come upon thee.
`AcuĂ©rdate, pues, de lo que has recibido y oĂdo; guárda lo y arrepiĂ©ntete. Por tanto, si no velas, vendrĂ© como ladrĂłn, y no sabrás a quĂ© hora vendrĂ© sobre ti.Nueva Biblia Latinoamericana
«AcuĂ©rdate, pues, de lo que has recibido y oĂdo; guárdalo y arrepiĂ©ntete. Por tanto, si no velas, vendrĂ© como ladrĂłn, y no sabrás a quĂ© hora vendrĂ© sobre ti.Reina Valera GĂłmez
AcuĂ©rdate, pues, de lo que has recibido y oĂdo, y guárdalo, y arrepiĂ©ntete. Pues si no velares, vendrĂ© sobre ti como ladrĂłn, y no sabrás a quĂ© hora vendrĂ© sobre ti.Reina Valera 1909
AcuĂ©rdate pues de lo que has recibido y has oĂdo, y guárda lo, y arrepiĂ©ntete. Y si no velares, vendrĂ© á ti como ladrĂłn, y no sabrás en quĂ© hora vendrĂ© á ti.Biblia Jubileo 2000
AcuĂ©rdate pues de lo que has recibido y has oĂdo; y guárdalo, y arrepiĂ©ntete. Y si no velares, vendrĂ© a ti como ladrĂłn, y no sabrás a quĂ© hora vendrĂ© a ti.Sagradas Escrituras 1569
AcuĂ©rdate pues de lo que has recibido y has oĂdo; y guárdalo, y arrepiĂ©ntete. Y si no velares, vendrĂ© a ti como ladrĂłn, y no sabrás a quĂ© hora vendrĂ© a ti. King James Bible
Remember therefore how thou hast received and heard, and hold fast, and repent. If therefore thou shalt not watch, I will come on thee as a thief, and thou shalt not know what hour I will come upon thee.English Revised Version
Remember therefore how thou hast received and didst hear; and keep it, and repent. If therefore thou shalt not watch, I will come as a thief, and thou shalt not know what hour I will come upon thee.
0 Comentarios