La Biblia de las Américas
TenĂan cabellos como cabellos de mujer, y sus dientes eran como de leones.Nueva Biblia Latinoamericana
TenĂan cabellos como cabellos de mujer, y sus dientes eran como de leones.Reina Valera GĂłmez
y tenĂan cabello como cabello de mujer; y sus dientes eran como dientes de leones;Reina Valera 1909
Y tenĂan cabellos como cabellos de mujeres: y sus dientes eran como dientes de leones.Biblia Jubileo 2000
Y tenĂan cabellos como cabellos de mujeres; y sus dientes eran como dientes de leones.Sagradas Escrituras 1569
Y tenĂan cabellos como cabellos de mujeres; y sus dientes eran como dientes de leones. King James Bible
And they had hair as the hair of women, and their teeth were as the teeth of lions.English Revised Version
And they had hair as the hair of women, and their teeth were as the teeth of lions.
TenĂan cabellos como cabellos de mujer, y sus dientes eran como de leones.Nueva Biblia Latinoamericana
TenĂan cabellos como cabellos de mujer, y sus dientes eran como de leones.Reina Valera GĂłmez
y tenĂan cabello como cabello de mujer; y sus dientes eran como dientes de leones;Reina Valera 1909
Y tenĂan cabellos como cabellos de mujeres: y sus dientes eran como dientes de leones.Biblia Jubileo 2000
Y tenĂan cabellos como cabellos de mujeres; y sus dientes eran como dientes de leones.Sagradas Escrituras 1569
Y tenĂan cabellos como cabellos de mujeres; y sus dientes eran como dientes de leones. King James Bible
And they had hair as the hair of women, and their teeth were as the teeth of lions.English Revised Version
And they had hair as the hair of women, and their teeth were as the teeth of lions.
0 Comentarios