Estad, pues, firmes, CEÑIDA VUESTRA CINTURA CON LA VERDAD, REVESTIDOS CON LA CORAZA DE LA JUSTICIA,Nueva Biblia Latinoamericana
Estén, pues, firmes, CEÑIDA SU CINTURA CON LA VERDAD, REVESTIDOS CON LA CORAZA DE LA JUSTICIA,Reina Valera Gómez
Estad, pues, firmes, ceñidos vuestros lomos de verdad, y vestidos de la coraza de justicia;Reina Valera 1909
Estad pues firmes, ceñidos vuestros lomos de verdad, y vestidos de la cota de justicia.Biblia Jubileo 2000
Estad pues firmes, ceñidos vuestros lomos de la verdad, y vestidos de la cota de justicia.Sagradas Escrituras 1569
Estad pues firmes , ceñidos vuestros lomos de la verdad, y vestidos de la cota de justicia. King James Bible
Stand therefore, having your loins girt about with truth, and having on the breastplate of righteousness;English Revised Version
Stand therefore, having girded your loins with truth, and having put on the breastplate of righteousness,
having.
Efesios 5:9
(porque el fruto de la luz consiste en toda bondad, justicia y verdad),
IsaĂas 11:5
La justicia será ceñidor de sus lomos, y la fidelidad ceñidor de su cintura.
Lucas 12:35
Estad siempre preparados y mantened las lámparas encendidas,
2 Corintios 6:7
en la palabra de verdad, en el poder de Dios; por armas de justicia para la derecha y para la izquierda;
1 Pedro 1:13
Por tanto, ceñid vuestro entendimiento para la acciĂłn; sed sobrios en espĂritu , poned vuestra esperanza completamente en la gracia que se os traerá en la revelaciĂłn de Jesucristo.
the breastplate.
IsaĂas 59:17
Se puso la justicia como coraza, y el yelmo de salvaciĂłn en su cabeza; como vestidura se puso ropas de venganza, y se envolviĂł de celo como de un manto.
1 Tesalonicenses 5:8
Pero puesto que nosotros somos del dĂa, seamos sobrios, habiĂ©ndonos puesto la coraza de la fe y del amor, y por yelmo la esperanza de la salvaciĂłn.
Apocalipsis 9:9,17
TambiĂ©n tenĂan corazas como corazas de hierro; y el ruido de sus alas era como el estruendo de carros, de muchos caballos que se lanzan a la batalla.…
Efesios 6:14 Interlineal • Efesios 6:14 PlurilingĂĽe • Efesios 6:14 Español • ÉphĂ©siens 6:14 FrancĂ©s • Epheser 6:14 Alemán • Efesios 6:14 Chino • Ephesians 6:14 InglĂ©s
Las citas BĂblicas son tomadas de La Biblia de las AmĂ©ricas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.
Las citas bĂblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.
Reina Valera GĂłmez (© 2010)
…13Por tanto, tomad toda la armadura de Dios, para que podáis resistir en el dĂa malo, y habiĂ©ndolo hecho todo, estar firmes. 14Estad, pues, firmes, CEĂ‘IDA VUESTRA CINTURA CON LA VERDAD, REVESTIDOS CON LA CORAZA DE LA JUSTICIA, 15y calzados LOS PIES CON EL APRESTO DEL EVANGELIO DE LA PAZ;…
De justicia me vestĂa, y ella me cubrĂa; como manto y turbante era mi derecho.IsaĂas 11:5
La justicia será ceñidor de sus lomos, y la fidelidad ceñidor de su cintura.IsaĂas 59:17
Se puso la justicia como coraza, y el yelmo de salvaciĂłn en su cabeza; como vestidura se puso ropas de venganza, y se envolviĂł de celo como de un manto.Lucas 12:35
Estad siempre preparados y mantened las lámparas encendidas,Romanos 13:12
La noche está muy avanzada, y el dĂa está cerca. Por tanto, desechemos las obras de las tinieblas y vistámonos con las armas de la luz.Efesios 6:13
Por tanto, tomad toda la armadura de Dios, para que podáis resistir en el dĂa malo, y habiĂ©ndolo hecho todo, estar firmes.1 Tesalonicenses 5:8
Pero puesto que nosotros somos del dĂa, seamos sobrios, habiĂ©ndonos puesto la coraza de la fe y del amor, y por yelmo la esperanza de la salvaciĂłn.1 Pedro 1:13
Por tanto, ceñid vuestro entendimiento para la acciĂłn; sed sobrios en espĂritu , poned vuestra esperanza completamente en la gracia que se os traerá en la revelaciĂłn de Jesucristo.
0 Comentarios