Porque nuestra ciudadanĂa está en los cielos, de donde tambiĂ©n ansiosamente esperamos a un Salvador, el Señor Jesucristo,Nueva Biblia Latinoamericana
Porque nuestra ciudadanĂa (patria) está en los cielos, de donde tambiĂ©n ansiosamente esperamos a un Salvador, el Señor Jesucristo,Reina Valera GĂłmez
Mas nuestra ciudadanĂa está en el cielo, de donde tambiĂ©n esperamos al Salvador, el Señor Jesucristo;Reina Valera 1909
Mas nuestra vivienda es en los cielos; de donde también esperamos al Salvador, al Señor Jesucristo;Biblia Jubileo 2000
Mas nuestra vivienda está en los cielos; de donde también esperamos el Salvador, al Señor Jesús el Cristo;Sagradas Escrituras 1569
Mas nuestra vivienda es en los cielos; de donde también esperamos el Salvador, al Señor Jesús, el Cristo; King James Bible
For our conversation is in heaven; from whence also we look for the Saviour, the Lord Jesus Christ:English Revised Version
For our citizenship is in heaven; from whence also we wait for a Saviour, the Lord Jesus Christ:
our.
Filipenses 1:18-21
¿Entonces quĂ©? Que de todas maneras, ya sea fingidamente o en verdad, Cristo es proclamado; y en esto me regocijo, sĂ, y me regocijarĂ©.…
Salmos 16:11
Me darás a conocer la senda de la vida; en tu presencia hay plenitud de gozo; en tu diestra, deleites para siempre.
Salmos 17:15
En cuanto a mĂ, en justicia contemplarĂ© tu rostro; al despertar, me saciarĂ© cuando contemple tu imagen.
Salmos 73:24-26
Con tu consejo me guiarás, y despuĂ©s me recibirás en gloria.…
Proverbios 15:24
La senda de vida para el sabio es hacia arriba, para que se aparte del Seol que está abajo.
Mateo 6:19-21
No os acumulĂ©is tesoros en la tierra, donde la polilla y la herrumbre destruyen, y donde ladrones penetran y roban;…
Mateo 19:21
JesĂşs le dijo: Si quieres ser perfecto, ve y vende lo que posees y da a los pobres, y tendrás tesoro en los cielos; y ven, sĂgueme.
Lucas 12:21,32-34
AsĂ es el que acumula tesoro para sĂ, y no es rico para con Dios.…
Lucas 14:14
y serás bienaventurado, ya que ellos no tienen para recompensarte; pues tú serás recompensado en la resurrección de los justos.
2 Corintios 4:18
al no poner nuestra vista en las cosas que se ven, sino en las que no se ven; porque las cosas que se ven son temporales, pero las que no se ven son eternas.
2 Corintios 5:1,8
Porque sabemos que si la tienda terrenal que es nuestra morada, es destruida, tenemos de Dios un edificio, una casa no hecha por manos, eterna en los cielos.…
Efesios 2:6,19
y con El nos resucitĂł, y con El nos sentĂł en los lugares celestiales en Cristo JesĂşs,…
Colosenses 1:5
a causa de la esperanza reservada para vosotros en los cielos, de la cual oĂsteis antes en la palabra de verdad, el evangelio
Colosenses 3:1-3
Si habĂ©is, pues, resucitado con Cristo, buscad las cosas de arriba, donde está Cristo sentado a la diestra de Dios.…
Hebreos 10:34,35
Porque tuvisteis compasiĂłn de los prisioneros y aceptasteis con gozo el despojo de vuestros bienes, sabiendo que tenĂ©is para vosotros mismos una mejor y más duradera posesiĂłn.…
1 Pedro 1:3,4
Bendito sea el Dios y Padre de nuestro Señor Jesucristo, quien segĂşn su gran misericordia, nos ha hecho nacer de nuevo a una esperanza viva, mediante la resurrecciĂłn de Jesucristo de entre los muertos,…
conversation.
IsaĂas 26:1,2
En aquel dĂa se cantará este cántico en la tierra de Judá: Ciudad fuerte tenemos; para protecciĂłn El pone murallas y baluartes.…
Gálatas 4:26
Pero la Jerusalén de arriba es libre; ésta es nuestra madre.
Efesios 2:19
Asà pues, ya no sois extraños ni extranjeros, sino que sois conciudadanos de los santos y sois de la familia de Dios,
Hebreos 12:22
Vosotros, en cambio, os habĂ©is acercado al monte Sion y a la ciudad del Dios vivo, la JerusalĂ©n celestial, y a mirĂadas de ángeles,
Apocalipsis 21:10-27
Y me llevĂł en el EspĂritu a un monte grande y alto, y me mostrĂł la ciudad santa, JerusalĂ©n, que descendĂa del cielo, de Dios,…
from.
Hechos 1:11
que les dijeron: Varones galileos, ¿por quĂ© estáis mirando al cielo? Este mismo JesĂşs, que ha sido tomado de vosotros al cielo, vendrá de la misma manera, tal como le habĂ©is visto ir al cielo.
1 Tesalonicenses 4:16
Pues el Señor mismo descenderá del cielo con voz de mando, con voz de arcángel y con la trompeta de Dios, y los muertos en Cristo se levantarán primero.
2 Tesalonicenses 1:7,8
y daros alivio a vosotros que sois afligidos, y tambiĂ©n a nosotros, cuando el Señor JesĂşs sea revelado desde el cielo con sus poderosos ángeles en llama de fuego,…
Apocalipsis 1:7
HE AQUI, VIENE CON LAS NUBES y todo ojo le verá, aun los que le traspasaron; y todas las tribus de la tierra harán lamentaciĂłn por El; sĂ. AmĂ©n.
we look.
Filipenses 1:10
a fin de que escojáis lo mejor, para que seáis puros e irreprensibles para el dĂa de Cristo;
1 Corintios 1:7
de manera que nada os falta en ningún don, esperando ansiosamente la revelación de nuestro Señor Jesucristo;
1 Tesalonicenses 1:10
y esperar de los cielos a su Hijo, al cual resucitĂł de entre los muertos, es decir, a JesĂşs, quien nos libra de la ira venidera.
2 Timoteo 4:8
En el futuro me está reservada la corona de justicia que el Señor, el Juez justo, me entregará en aquel dĂa; y no sĂłlo a mĂ, sino tambiĂ©n a todos los que aman su venida.
Tito 2:13
aguardando la esperanza bienaventurada y la manifestaciĂłn de la gloria de nuestro gran Dios y Salvador Cristo JesĂşs,
Hebreos 9:28
asà también Cristo, habiendo sido ofrecido una vez para llevar los pecados de muchos, aparecerá por segunda vez, sin relación con el pecado, para salvación de los que ansiosamente le esperan.
2 Pedro 3:12-14
esperando y apresurando la venida del dĂa de Dios, en el cual los cielos serán destruidos por fuego y los elementos se fundirán con intenso calor!…
Filipenses 3:20 Interlineal • Filipenses 3:20 PlurilingĂĽe • Filipenses 3:20 Español • Philippiens 3:20 FrancĂ©s • Philipper 3:20 Alemán • Filipenses 3:20 Chino • Philippians 3:20 InglĂ©s
Las citas BĂblicas son tomadas de La Biblia de las AmĂ©ricas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.
Las citas bĂblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.
Reina Valera GĂłmez (© 2010)
…19cuyo fin es perdiciĂłn, cuyo dios es su apetito y cuya gloria está en su vergĂĽenza, los cuales piensan sĂłlo en las cosas terrenales. 20Porque nuestra ciudadanĂa está en los cielos, de donde tambiĂ©n ansiosamente esperamos a un Salvador, el Señor Jesucristo, 21el cual transformará el cuerpo de nuestro estado de humillaciĂłn en conformidad al cuerpo de su gloria, por el ejercicio del poder que tiene aun para sujetar todas las cosas a sĂ mismo.
de manera que nada os falta en ningún don, esperando ansiosamente la revelación de nuestro Señor Jesucristo;1 Corintios 15:48
Como es el terrenal, asà son también los que son terrenales; y como es el celestial, asà son también los que son celestiales.Efesios 2:19
Asà pues, ya no sois extraños ni extranjeros, sino que sois conciudadanos de los santos y sois de la familia de Dios,Filipenses 1:27
Solamente comportaos de una manera digna del evangelio de Cristo, de modo que ya sea que vaya a veros, o que permanezca ausente, pueda oĂr que vosotros estáis firmes en un mismo espĂritu, luchando unánimes por la fe del evangelio;Colosenses 3:1
Si habéis, pues, resucitado con Cristo, buscad las cosas de arriba, donde está Cristo sentado a la diestra de Dios.Colosenses 3:2
Poned la mira en las cosas de arriba, no en las de la tierra.Hebreos 12:22
Vosotros, en cambio, os habĂ©is acercado al monte Sion y a la ciudad del Dios vivo, la JerusalĂ©n celestial, y a mirĂadas de ángeles,
0 Comentarios