el cual transformará el cuerpo de nuestro estado de humillación en conformidad al cuerpo de su gloria, por el ejercicio del poder que tiene aun para sujetar todas las cosas a sà mismo.Nueva Biblia Latinoamericana
el cual transformará el cuerpo de nuestro estado de humillación en conformidad al cuerpo de Su gloria, por el ejercicio del poder que tiene aun para sujetar todas las cosas a El mismo.Reina Valera Gómez
el cual transformará nuestro cuerpo vil, para que sea semejante a su cuerpo glorioso, según el poder con el cual puede también sujetar a sà todas las cosas.Reina Valera 1909
El cual transformará el cuerpo de nuestra bajeza, para ser semejante al cuerpo de su gloria, por la operación con la cual puede también sujetar á sà todas las cosas.Biblia Jubileo 2000
el cual transformará el cuerpo de nuestra bajeza, para ser semejante al cuerpo de su gloria, por la operación con la cual puede también sujetar a sà todas las cosas.Sagradas Escrituras 1569
el cual transformará el cuerpo de nuestra bajeza, para ser semejante al cuerpo de su gloria, por la operación con la cual puede también sujetar a sà todas las cosas. King James Bible
Who shall change our vile body, that it may be fashioned like unto his glorious body, according to the working whereby he is able even to subdue all things unto himself.English Revised Version
who shall fashion anew the body of our humiliation, that it may be conformed to the body of his glory, according to the working whereby he is able even to subject all things unto himself.
shall.
1 Corintios 15:42-44,48-54
AsĂ es tambiĂ©n la resurrecciĂłn de los muertos. Se siembra un cuerpo corruptible, se resucita un cuerpo incorruptible;…
that.
Mateo 17:2
y se transfigurĂł delante de ellos; y su rostro resplandeciĂł como el sol, y sus vestiduras se volvieron blancas como la luz.
Colosenses 3:4
Cuando Cristo, nuestra vida, sea manifestado, entonces vosotros también seréis manifestados con El en gloria.
1 Juan 3:2
Amados, ahora somos hijos de Dios y aĂşn no se ha manifestado lo que habremos de ser. Pero sabemos que cuando El se manifieste, seremos semejantes a El porque le veremos como El es.
Apocalipsis 1:13
y en medio de los candelabros, vi a uno semejante al Hijo del Hombre, vestido con una túnica que le llegaba hasta los pies y ceñido por el pecho con un cinto de oro.
*etc:
the working.
IsaĂas 25:8
El destruirá la muerte para siempre; el Señor DIOS enjugará las lágrimas de todos los rostros, y quitará el oprobio de su pueblo de sobre toda la tierra, porque el SEÑOR ha hablado.
IsaĂas 26:19
Tus muertos vivirán, sus cadáveres se levantarán. ¡Moradores del polvo, despertad y dad gritos de jĂşbilo!, porque tu rocĂo es como el rocĂo del alba, y la tierra dará a luz a los espĂritus.
Oseas 13:14
¿Los librarĂ© del poder del Seol? ¿Los redimirĂ© de la muerte? ¿DĂłnde están, oh muerte, tus espinas? ¿DĂłnde está, oh Seol, tu aguijĂłn? La compasiĂłn estará oculta a mi vista.
Mateo 22:29
Pero Jesús respondió y les dijo: Estáis equivocados por no comprender las Escrituras ni el poder de Dios.
Mateo 28:18
Y acercándose Jesús, les habló, diciendo: Toda autoridad me ha sido dada en el cielo y en la tierra.
Juan 5:25-29
En verdad, en verdad os digo que viene la hora, y ahora es, cuando los muertos oirán la voz del Hijo de Dios, y los que oigan vivirán.…
Juan 11:24-26
Marta le contestĂł: Yo sĂ© que resucitará en la resurrecciĂłn, en el dĂa final.…
1 Corintios 15:25-27,53-56
Pues Cristo debe reinar hasta que haya puesto a todos sus enemigos debajo de sus pies.…
Efesios 1:19,20
y cuál es la extraordinaria grandeza de su poder para con nosotros los que creemos, conforme a la eficacia de la fuerza de su poder,…
Apocalipsis 1:8,18
Yo soy el Alfa y la Omega–dice el Señor Dios– el que es y que era y que ha de venir, el Todopoderoso.…
Apocalipsis 20:11-15
Y vi un gran trono blanco y al que estaba sentado en Ă©l, de cuya presencia huyeron la tierra y el cielo, y no se hallĂł lugar para ellos.…
Filipenses 3:21 Interlineal • Filipenses 3:21 PlurilingĂĽe • Filipenses 3:21 Español • Philippiens 3:21 FrancĂ©s • Philipper 3:21 Alemán • Filipenses 3:21 Chino • Philippians 3:21 InglĂ©s
Las citas BĂblicas son tomadas de La Biblia de las AmĂ©ricas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.
Las citas bĂblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.
Reina Valera GĂłmez (© 2010)
…20Porque nuestra ciudadanĂa está en los cielos, de donde tambiĂ©n ansiosamente esperamos a un Salvador, el Señor Jesucristo, 21el cual transformará el cuerpo de nuestro estado de humillaciĂłn en conformidad al cuerpo de su gloria, por el ejercicio del poder que tiene aun para sujetar todas las cosas a sĂ mismo.
Porque a los que de antemano conoció, también los predestinó a ser hechos conforme a la imagen de su Hijo, para que El sea el primogénito entre muchos hermanos;1 Corintios 15:28
Y cuando todo haya sido sometido a El, entonces también el Hijo mismo se sujetará a aquel que sujetó a El todas las cosas, para que Dios sea todo en todos.1 Corintios 15:43
se siembra en deshonra, se resucita en gloria; se siembra en debilidad, se resucita en poder;1 Corintios 15:49
Y tal como hemos traĂdo la imagen del terrenal, traeremos tambiĂ©n la imagen del celestial.Efesios 1:19
y cuál es la extraordinaria grandeza de su poder para con nosotros los que creemos, conforme a la eficacia de la fuerza de su poder,Colosenses 3:4
Cuando Cristo, nuestra vida, sea manifestado, entonces vosotros también seréis manifestados con El en gloria.
0 Comentarios