Versos Paralelos
La Biblia de las Américas
Porque todo género de fieras y de aves, de reptiles y de animales marinos, se puede domar y ha sido domado por el género humano,Nueva Biblia Latinoamericana
Porque toda clase de fieras y de aves, de reptiles y de animales marinos, se puede domar y ha sido domado por el ser humano,Reina Valera GĂłmez
Porque toda naturaleza de bestias, y de aves, y de serpientes, y de seres del mar se doma, y ha sido domada por la naturaleza humana;Reina Valera 1909
Porque toda naturaleza de bestias, y de aves, y de serpientes, y de seres de la mar, se doma y es domada de la naturaleza humana:Biblia Jubileo 2000
Porque toda naturaleza de bestias fieras, y de aves, y de serpientes, y de seres del mar, se doma, y es domada por el ser humano;Sagradas Escrituras 1569
Porque toda naturaleza de bestias fieras, y de aves, y de serpientes, y de seres del mar, se doma, y es domada por el ser humano; King James Bible
For every kind of beasts, and of birds, and of serpents, and of things in the sea, is tamed, and hath been tamed of mankind:English Revised Version
For every kind of beasts and birds, of creeping things and things in the sea, is tamed, and hath been tamed by mankind:
Porque todo género de fieras y de aves, de reptiles y de animales marinos, se puede domar y ha sido domado por el género humano,Nueva Biblia Latinoamericana
Porque toda clase de fieras y de aves, de reptiles y de animales marinos, se puede domar y ha sido domado por el ser humano,Reina Valera GĂłmez
Porque toda naturaleza de bestias, y de aves, y de serpientes, y de seres del mar se doma, y ha sido domada por la naturaleza humana;Reina Valera 1909
Porque toda naturaleza de bestias, y de aves, y de serpientes, y de seres de la mar, se doma y es domada de la naturaleza humana:Biblia Jubileo 2000
Porque toda naturaleza de bestias fieras, y de aves, y de serpientes, y de seres del mar, se doma, y es domada por el ser humano;Sagradas Escrituras 1569
Porque toda naturaleza de bestias fieras, y de aves, y de serpientes, y de seres del mar, se doma, y es domada por el ser humano; King James Bible
For every kind of beasts, and of birds, and of serpents, and of things in the sea, is tamed, and hath been tamed of mankind:English Revised Version
For every kind of beasts and birds, of creeping things and things in the sea, is tamed, and hath been tamed by mankind:
Concordancia y relacion con otros versiculos de la biblia
kind.
Marcos 5:4
porque muchas veces habĂa sido atado con grillos y cadenas, pero Ă©l habĂa roto las cadenas y destrozado los grillos, y nadie era tan fuerte como para dominarlo.
Gr.
Enlaces
Santiago 3:7 Interlineal • Santiago 3:7 PlurilingĂĽe • Santiago 3:7 Español • Jacques 3:7 FrancĂ©s • Jakobus 3:7 Alemán • Santiago 3:7 Chino • James 3:7 InglĂ©s
Las citas BĂblicas son tomadas de La Biblia de las AmĂ©ricas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.
Las citas bĂblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.
Reina Valera GĂłmez (© 2010)
Contexto del versiculo
El poder de la lengua
…6Y la lengua es un fuego, un mundo de iniquidad. La lengua está puesta entre nuestros miembros, la cual contamina todo el cuerpo, es encendida por el infierno e inflama el curso de nuestra vida. 7Porque todo gĂ©nero de fieras y de aves, de reptiles y de animales marinos, se puede domar y ha sido domado por el gĂ©nero humano, 8pero ningĂşn hombre puede domar la lengua; es un mal turbulento y lleno de veneno mortal.…
…6Y la lengua es un fuego, un mundo de iniquidad. La lengua está puesta entre nuestros miembros, la cual contamina todo el cuerpo, es encendida por el infierno e inflama el curso de nuestra vida. 7Porque todo gĂ©nero de fieras y de aves, de reptiles y de animales marinos, se puede domar y ha sido domado por el gĂ©nero humano, 8pero ningĂşn hombre puede domar la lengua; es un mal turbulento y lleno de veneno mortal.…
Palabras relacionadas en toda la Biblia
Hechos 10:12
habĂa en Ă©l toda clase de cuadrĂşpedos y reptiles de la tierra, y aves del cielo.Santiago 3:6
Y la lengua es un fuego, un mundo de iniquidad. La lengua está puesta entre nuestros miembros, la cual contamina todo el cuerpo, es encendida por el infierno e inflama el curso de nuestra vida.Santiago 3:8
pero ningĂşn hombre puede domar la lengua; es un mal turbulento y lleno de veneno mortal.
habĂa en Ă©l toda clase de cuadrĂşpedos y reptiles de la tierra, y aves del cielo.Santiago 3:6
Y la lengua es un fuego, un mundo de iniquidad. La lengua está puesta entre nuestros miembros, la cual contamina todo el cuerpo, es encendida por el infierno e inflama el curso de nuestra vida.Santiago 3:8
pero ningĂşn hombre puede domar la lengua; es un mal turbulento y lleno de veneno mortal.
0 Comentarios