La Biblia de las Américas
que decĂa: Escribe en un libro lo que ves, y envĂa lo a las siete iglesias: a Efeso, Esmirna, PĂ©rgamo, Tiatira, Sardis, Filadelfia y Laodicea.Nueva Biblia Latinoamericana
que decĂa: «Escribe en un libro lo que ves, y envĂalo a las siete iglesias: a Efeso, Esmirna, PĂ©rgamo, Tiatira, Sardis, Filadelfia y Laodicea.»Reina Valera GĂłmez
que decĂa: Yo soy el Alfa y la Omega, el primero y el Ăşltimo. Escribe en un libro lo que ves, y envĂalo a las siete iglesias que están en Asia; a Éfeso, y a Esmirna, y a PĂ©rgamo, y a Tiatira, y a Sardis, y a Filadelfia, y a Laodicea.Reina Valera 1909
Que decĂa: Yo soy el Alpha y Omega, el primero y el Ăşltimo. Escribe en un libro lo que ves, y envĂa lo á las siete iglesias que están en Asia; á Efeso, y á Smirna, y á PĂ©rgamo, y á Tiatira, y á Sardis, y á Filadelfia, y á Laodicea.Biblia Jubileo 2000
que decĂa: YO SOY el Alfa y la Omega, el primero y el Ăşltimo. Escribe en un libro lo que ves, y envĂalo a las siete Iglesias que están en Asia: a Efeso, a Esmirna, a PĂ©rgamo, a Tiatira, a Sardis, a Filadelfia, y a Laodicea.Sagradas Escrituras 1569
que decĂa: YO SOY el Alfa y la Omega, el primero y el Ăşltimo. Escribe en un libro lo que ves, y envĂalo a las siete Iglesias que están en Asia: a Efeso, y a Esmirna, y a PĂ©rgamo, y a Tiatira, y a Sardis, y a Filadelfia, y a Laodicea. King James Bible
Saying, I am Alpha and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea.English Revised Version
saying, What thou seest, write in a book, and send it to the seven churches; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamum, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea.
que decĂa: Escribe en un libro lo que ves, y envĂa lo a las siete iglesias: a Efeso, Esmirna, PĂ©rgamo, Tiatira, Sardis, Filadelfia y Laodicea.Nueva Biblia Latinoamericana
que decĂa: «Escribe en un libro lo que ves, y envĂalo a las siete iglesias: a Efeso, Esmirna, PĂ©rgamo, Tiatira, Sardis, Filadelfia y Laodicea.»Reina Valera GĂłmez
que decĂa: Yo soy el Alfa y la Omega, el primero y el Ăşltimo. Escribe en un libro lo que ves, y envĂalo a las siete iglesias que están en Asia; a Éfeso, y a Esmirna, y a PĂ©rgamo, y a Tiatira, y a Sardis, y a Filadelfia, y a Laodicea.Reina Valera 1909
Que decĂa: Yo soy el Alpha y Omega, el primero y el Ăşltimo. Escribe en un libro lo que ves, y envĂa lo á las siete iglesias que están en Asia; á Efeso, y á Smirna, y á PĂ©rgamo, y á Tiatira, y á Sardis, y á Filadelfia, y á Laodicea.Biblia Jubileo 2000
que decĂa: YO SOY el Alfa y la Omega, el primero y el Ăşltimo. Escribe en un libro lo que ves, y envĂalo a las siete Iglesias que están en Asia: a Efeso, a Esmirna, a PĂ©rgamo, a Tiatira, a Sardis, a Filadelfia, y a Laodicea.Sagradas Escrituras 1569
que decĂa: YO SOY el Alfa y la Omega, el primero y el Ăşltimo. Escribe en un libro lo que ves, y envĂalo a las siete Iglesias que están en Asia: a Efeso, y a Esmirna, y a PĂ©rgamo, y a Tiatira, y a Sardis, y a Filadelfia, y a Laodicea. King James Bible
Saying, I am Alpha and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea.English Revised Version
saying, What thou seest, write in a book, and send it to the seven churches; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamum, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea.
0 Comentarios