La Biblia de las Américas
`AsĂ, puesto que eres tibio, y no frĂo ni caliente, te vomitarĂ© de mi boca.Nueva Biblia Latinoamericana
«AsĂ, puesto que eres tibio, y no frĂo ni caliente, te vomitarĂ© de Mi boca.Reina Valera GĂłmez
Mas porque eres tibio, y no frĂo ni caliente, te vomitarĂ© de mi boca.Reina Valera 1909
Mas porque eres tibio, y no frĂo ni caliente, te vomitarĂ© de mi boca.Biblia Jubileo 2000
Mas porque eres tibio, y no frĂo ni hirviente, yo te vomitarĂ© de mi boca.Sagradas Escrituras 1569
Mas porque eres tibio, y no frĂo ni hirviente, yo te vomitarĂ© de mi boca. King James Bible
So then because thou art lukewarm, and neither cold nor hot, I will spue thee out of my mouth.English Revised Version
So because thou art lukewarm, and neither hot nor cold, I will spew thee out of my mouth.
`AsĂ, puesto que eres tibio, y no frĂo ni caliente, te vomitarĂ© de mi boca.Nueva Biblia Latinoamericana
«AsĂ, puesto que eres tibio, y no frĂo ni caliente, te vomitarĂ© de Mi boca.Reina Valera GĂłmez
Mas porque eres tibio, y no frĂo ni caliente, te vomitarĂ© de mi boca.Reina Valera 1909
Mas porque eres tibio, y no frĂo ni caliente, te vomitarĂ© de mi boca.Biblia Jubileo 2000
Mas porque eres tibio, y no frĂo ni hirviente, yo te vomitarĂ© de mi boca.Sagradas Escrituras 1569
Mas porque eres tibio, y no frĂo ni hirviente, yo te vomitarĂ© de mi boca. King James Bible
So then because thou art lukewarm, and neither cold nor hot, I will spue thee out of my mouth.English Revised Version
So because thou art lukewarm, and neither hot nor cold, I will spew thee out of my mouth.
0 Comentarios