Lee Nuestra Noticias Destacada

6/recent/ticker-posts

Apocalipsis 14:2 Versiculos en Varias versiones de la Biblia para tu devocional y Estudio Biblico

La Biblia de las Américas
Y oĂ­ una voz del cielo, como el estruendo de muchas aguas y como el sonido de un gran trueno; y la voz que oĂ­ era como el sonido de arpistas tocando sus arpas.

Nueva Biblia Latinoamericana
OĂ­ una voz del cielo, como el estruendo de muchas aguas y como el sonido de un gran trueno. La voz que oĂ­ era como el sonido de arpistas tocando sus arpas.

Reina Valera GĂłmez
Y oí una voz del cielo como estruendo de muchas aguas, y como sonido de un gran trueno; y oí una voz de tañedores de arpas que tañían con sus arpas.

Reina Valera 1909
Y oí una voz del cielo como ruido de muchas aguas, y como sonido de un gran trueno: y oí una voz de tañedores de arpas que tañían con sus arpas:

Biblia Jubileo 2000
Y oí una voz del cielo como ruido de muchas aguas, y como sonido de un gran trueno; y oí una voz de tañedores de arpas que tañían con sus arpas.

Sagradas Escrituras 1569
Y oí una voz del cielo como ruido de muchas aguas, y como sonido de un gran trueno; y oí una voz de tañedores de arpas que tañían con sus arpas.

King James Bible
And I heard a voice from heaven, as the voice of many waters, and as the voice of a great thunder: and I heard the voice of harpers harping with their harps:

English Revised Version
And I heard a voice from heaven, as the voice of many waters, and as the voice of a great thunder: and the voice which I heard was as the voice of harpers harping with their harps:

Publicar un comentario

0 Comentarios